alterar
“alterar” の意味は “変える” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
変える
他にも: 修正する, 混乱させる
📝 使用例
No queremos alterar el orden de las presentaciones.
B1発表の順序を変えたくはありません。
El ruido de la calle alteró mi concentración.
B1街の騒音が私の集中力を妨げました。
Pequeños cambios pueden alterar el resultado final.
B2わずかな変更が最終結果を修正する可能性があります。
動揺させる
他にも: いらだたせる
📝 使用例
No le digas nada malo, no queremos alterarlo.
B1何か悪いことを彼に言わないでください、彼を動揺させたくありません。
Se altera fácilmente cuando hay mucho tráfico.
B2交通量が多いと彼はすぐにいらだちます。
La cafeína me altera los nervios.
B2カフェインは私をそわそわさせる/いらだたせる感じにさせます。
改ざんする
他にも: 不正に加工する
📝 使用例
Fue acusado de alterar documentos oficiales.
C1彼は公文書の改ざんの疑いで告発されました。
Es ilegal alterar el cuentakilómetros del coche.
C1車の走行距離計を不正に加工することは違法です。
Alguien intentó alterar las pruebas del crimen.
C2誰かが犯罪の証拠を改ざんしようとしました。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: alterar
3問中1問目
もしあなたが人の列の順序を「alteras」したら、何をしていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「alterare」に由来し、これは「他の」を意味する「alter」から来ています。本質的には、「何かが元々あったものとは違うものになるようにする」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「alterar」と「cambiar」は同じ意味ですか?
正確には違います。「Cambiar」は「変える」という一般的な言葉です。「Alterar」はより具体的で、しばしば自然な状態を乱したり、人を神経質にさせたり、何かを改ざんしたりすることを意味します。
「alterado」を形容詞として使えますか?
はい!もし人が「alterado」なら、それは明らかに動揺している、神経質になっている、またはイライラしている状態です。
「alterar」は常に否定的な意味を持ちますか?
ほとんどの場合、はい。それは通常、バランスが崩れたこと、人が落ち着いていないこと、または文書が不正に変更されたことを意味します。


