alterar
“alterar” の意味は “変える” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
変える
他にも: 修正する, 混乱させる
📝 使用例
No queremos alterar el orden de las presentaciones.
B1発表の順序を変えたくはありません。
El ruido de la calle alteró mi concentración.
B1街の騒音が私の集中力を妨げました。
Pequeños cambios pueden alterar el resultado final.
B2わずかな変更が最終結果を修正する可能性があります。
動揺させる
他にも: いらだたせる
📝 使用例
No le digas nada malo, no queremos alterarlo.
B1何か悪いことを彼に言わないでください、彼を動揺させたくありません。
Se altera fácilmente cuando hay mucho tráfico.
B2交通量が多いと彼はすぐにいらだちます。
La cafeína me altera los nervios.
B2カフェインは私をそわそわさせる/いらだたせる感じにさせます。
改ざんする
他にも: 不正に加工する
📝 使用例
Fue acusado de alterar documentos oficiales.
C1彼は公文書の改ざんの疑いで告発されました。
Es ilegal alterar el cuentakilómetros del coche.
C1車の走行距離計を不正に加工することは違法です。
Alguien intentó alterar las pruebas del crimen.
C2誰かが犯罪の証拠を改ざんしようとしました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: alterar
3問中1問目
もしあなたが人の列の順序を「alteras」したら、何をしていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「alterare」に由来し、これは「他の」を意味する「alter」から来ています。本質的には、「何かが元々あったものとは違うものになるようにする」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「alterar」と「cambiar」は同じ意味ですか?
正確には違います。「Cambiar」は「変える」という一般的な言葉です。「Alterar」はより具体的で、しばしば自然な状態を乱したり、人を神経質にさせたり、何かを改ざんしたりすることを意味します。
「alterado」を形容詞として使えますか?
はい!もし人が「alterado」なら、それは明らかに動揺している、神経質になっている、またはイライラしている状態です。
「alterar」は常に否定的な意味を持ちますか?
ほとんどの場合、はい。それは通常、バランスが崩れたこと、人が落ち着いていないこと、または文書が不正に変更されたことを意味します。


