Inklingo

「忌々しい」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は忌々しいです malditos「忌々しい」という言葉が、強い不満、怒り、あるいは軽蔑の感情を伴って、何かを非難したり、その状況にうんざりしていることを表す場合に使います。特に、自分の意に反することや、迷惑な出来事に対して使われることが多いです。.

Japanese → スペイン語

malditos

mal-DEE-tohs/malˈdi.tos/

adjetivoA2informal
「忌々しい」という言葉が、強い不満、怒り、あるいは軽蔑の感情を伴って、何かを非難したり、その状況にうんざりしていることを表す場合に使います。特に、自分の意に反することや、迷惑な出来事に対して使われることが多いです。
真っ赤な顔をした漫画のキャラクターが、どうやっても解けない頑固な結び目につながれた太いロープを引っ張って、激しい不満を表している。

例文

¡Los malditos vecinos hicieron ruido toda la noche!

あの忌々しい隣人たちは一晩中騒音を立てた!

No puedo encontrar mis malditos zapatos.

あのやっかいな靴が見つからない。

Arreglaron los malditos errores del sistema.

彼らはひどいシステムエラーを修正した。

形容詞の一致

「malditos」は-osで終わるため、男性複数形です。修飾する名詞と一致させる必要があります(例:「los libros malditos」)。日本語では名詞の数(単数・複数)で形容詞の形は変わりませんが、スペイン語では名詞に合わせて語尾を変える必要があります。

単数形の誤った使用

間違い:「maldito problemas」(「ちくしょうの面倒」を単数形で使う)。

正しい表現: 「malditos problemas」を使います。名詞が複数形の場合は、形容詞も複数形にする必要があることを覚えておきましょう。

bendita

/ben-DEE-tah//benˈdita/

adjetivoB2informal
「忌々しい」という言葉が、皮肉を込めて、または非常に強いフラストレーションを表すために使われる場合に使います。本来「祝福された」という意味ですが、ここでは逆の意味で、探しているものが見つからない、あるいは状況がうまくいかないことへの苛立ちを強調する際に用いられます。
もつれた毛糸玉をいらだちながら見つめる人。

例文

No puedo encontrar las benditas llaves.

あの忌々しい鍵が見つからない。

¡Esta bendita computadora no funciona!

このやたらなコンピューター、動かないじゃないか!

強調の位置

苛立ちを示すために使われる場合、この単語は通常、名詞の前に置かれます(例:「benditas llaves」)。

「malditos」と「bendita」の使い分け

「malditos」は直接的な怒りや非難のニュアンスが強いのに対し、「bendita」は皮肉や強いフラストレーションを込めて使われることが多いです。どちらもネガティブな感情を表しますが、その表現の仕方に違いがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。