「拒絶する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “拒絶する” です “rechazar” — 提案、申し出、考え、または人に対して「ノー」と言う場合や、身体が異物(例:移植された臓器)を受け付けない場合に使います。.
rechazar
/rreh-chah-SAHR//retʃaˈθaɾ/

例文
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
彼女は給料が低かったので、その仕事のオファーを断った。
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
私のローン申請が却下されないことを願っています。
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
私たちはあらゆる種類の暴力を拒否します。
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.
患者の体は新しい腎臓を拒絶した。
ZからCへの変化
動詞の語尾が-zarで終わる場合、「z」は直後に「e」が続くときに「c」に変化します。これは過去形(点過去)の一人称単数形(rechacé)と、特殊な願望の形(接続法)のすべての活用形で起こります。
rechazarとnegarの使い分け
間違い: “招待を断るのに「negar」を使うこと。”
正しい表現: 「rechazar」を使います。「Negar」は何かを事実ではないと主張する(否定する)という意味であり、「rechazar」は提供されたものに対してノーと言うことです。
rechazar
/rreh-chah-SAHR//retʃaˈθaɾ/

例文
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.
患者の体は新しい腎臓を拒絶した。
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
彼女は給料が低かったので、その仕事のオファーを断った。
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
私のローン申請が却下されないことを願っています。
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
私たちはあらゆる種類の暴力を拒否します。
ZからCへの変化
動詞の語尾が-zarで終わる場合、「z」は直後に「e」が続くときに「c」に変化します。これは過去形(点過去)の一人称単数形(rechacé)と、特殊な願望の形(接続法)のすべての活用形で起こります。
rechazarとnegarの使い分け
間違い: “招待を断るのに「negar」を使うこと。”
正しい表現: 「rechazar」を使います。「Negar」は何かを事実ではないと主張する(否定する)という意味であり、「rechazar」は提供されたものに対してノーと言うことです。
patear
pah-teh-AR/pa.teˈaɾ/

例文
Me patearon en el examen de conducir, tendré que repetirlo.
運転試験で落とされたので、また受け直さなければならない。
「patear」と「rechazar」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

