「控え選手」のスペイン語
のスペイン語は “控え選手” です “suplente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
他の人の代わりを務める人

例文
El portero suplente entró en el segundo tiempo.
控えのゴールキーパーが後半に出場した。
Si el director no puede venir, hablarás con su suplente.
監督が来られない場合は、その代理と話すことになります。
Ella es la primera suplente en la lista electoral.
彼女は選挙リストの最初の控え候補です。
性別で変わらない単語
男性か女性かに関わらず、単語は同じです。前に付く「el」または「la」を変えるだけです。
「E」で終わる単語
「e」で終わるため、女性でも「suplenta」とは言わず、「la suplente」となります。
「suplenta」と言わない
間違い: “La suplenta de la oficina.”
正しい表現: La suplente de la oficina. 「-ente」で終わる単語は、通常、性別で形が変わりません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。