Inklingo

「整理」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は整理です ordenación物や情報を規則に従って整然と並べること、特にアルファベット順や番号順など、明確な基準に基づいて配置する際に使います。図書館の本の並び替えなどが典型例です。.

ordenaciónB1

物や情報を規則に従って整然と並べること、特にアルファベット順や番号順など、明確な基準に基づいて配置する際に使います。図書館の本の並び替えなどが典型例です。

詳しく →
ordenamiento🔊B2

物事を一定の順序や規則に従って整えたり、配置したりする行為や結果を指しますが、「ordenación」よりもやや広い意味で、システム化された整理や、法的な順序付けなども含むことがあります。

詳しく →
planificaciónB1

将来の目標達成のために、手順や方法、必要な資源などを事前に考え、計画を立てることを意味します。「整理」が物理的な配置や順序付けを指すのに対し、こちらは時間や活動に関する将来の準備を指します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

ordenación

nounB1
物や情報を規則に従って整然と並べること、特にアルファベット順や番号順など、明確な基準に基づいて配置する際に使います。図書館の本の並び替えなどが典型例です。

例文

La ordenación alfabética de los nombres en la lista es esencial.

リストの名前をアルファベット順に整理することは不可欠です。

ordenamiento

/or-deh-nah-myehn-toh//oɾdenaˈmjento/

nounB2
物事を一定の順序や規則に従って整えたり、配置したりする行為や結果を指しますが、「ordenación」よりもやや広い意味で、システム化された整理や、法的な順序付けなども含むことがあります。
カラフルな木製ブロックをサイズ順にきれいに一列に並べている手。

例文

El ordenamiento de datos en la base de datos se realiza diariamente.

データベース内のデータの整理は毎日行われます。

El ordenamiento de los libros en la biblioteca es alfabético.

図書館の本の並べ替えはアルファベット順です。

Estamos trabajando en el ordenamiento del tráfico en el centro.

私たちはダウンタウンの交通整理に取り組んでいます。

El algoritmo de ordenamiento es muy eficiente.

その並べ替えアルゴリズムは非常に効率的です。

動作 vs. 結果

この文脈では、この単語は何かを最初から最後まで整理するプロセスに焦点を当てています。

「orden」と混同しない

間違い:El orden de los archivos tomó mucho tiempo.

正しい表現: El ordenamiento de los archivos tomó mucho tiempo。

planificación

nounB1
将来の目標達成のために、手順や方法、必要な資源などを事前に考え、計画を立てることを意味します。「整理」が物理的な配置や順序付けを指すのに対し、こちらは時間や活動に関する将来の準備を指します。

例文

La planificación de nuestro viaje requiere mucha organización.

私たちの旅行の計画(整理)には多くの準備が必要です。

「整理」の訳し分けでよくある間違い

「整理」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、物事を「整頓する」という意味で「planificación」を使ってしまうことです。「planificación」は将来の「計画」を立てることを指すため、物理的な整理や配置には「ordenación」や「ordenamiento」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。