「昇格」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “昇格” です “ascenso” — 一般的に、役職や地位が上がること、特にキャリアアップや上位の階級への移動を指す場合に使われます。.
Japanese → スペイン語
ascenso
/ahs-SEN-so//aˈsenso/
nounB1
一般的に、役職や地位が上がること、特にキャリアアップや上位の階級への移動を指す場合に使われます。

例文
Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.
5年後、ついに値する昇進を勝ち取った。
El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.
部長への昇進は大幅な給与増を伴う。
Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.
彼は優れた業績により昇進を認められた。
promoción
nounB1
特に会社内での昇進や、より責任のある役職への異動を指す場合に使われます。昇給を伴うことが多いです。
例文
Ella recibió una promoción y ahora es la jefa del departamento.
彼女は昇進し、今では部門の責任者です。
「ascenso」と「promoción」の使い分け
「ascenso」はより広範な昇進や地位の上昇を指すのに対し、「promoción」は特に職場での昇進や昇給を伴う役職の移動に焦点を当てます。どちらも「昇格」と訳せますが、文脈に合わせてより適切な方を選びましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
