「〜次第である」のスペイン語
のスペイン語は “〜次第である” です “sujetos” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2formal
規則や条件に従う必要がある

例文
Todos los ciudadanos estamos sujetos a las leyes del país.
すべての市民は国の法律に従わなければなりません(法律次第です)。
Los pagos están sujetos a la aprobación del director.
支払いは所長の承認次第です(承認に依存します)。
Los cables están sujetos firmemente a la pared.
ケーブルは壁にしっかりと固定されています。
名詞との一致
形容詞として、'sujetos' は修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致しなければなりません。'sujetos' は男性複数形なので、男性複数の物事や人を指す場合に使用されます。
形容詞の後に 'A' を使う
'sujetos' が「〜次第である」という意味の場合、ほぼ必ず前置詞 'a'(〜に)が続きます。
性の一致の誤り
間違い: “'Las reglas están sujetos a revisión' と言う(女性名詞 'reglas' に男性形を使っている)。”
正しい表現: 'Las reglas están sujetas a revisión' と言います(女性複数形に一致させる)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。