「個人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “個人” です “persona” — 最も一般的で、特定の文脈に限定されず、単に「人」や「人間」を指す場合に使われます。.
persona
/per-SOH-nah//peɾˈso.na/

例文
Hay una persona en la puerta.
ドアのところに人がいます。
Es una persona muy amable.
彼は/彼女はとても親切な人です。
Necesitamos tres personas para el equipo.
チームには3人必要です。
常に女性名詞
「persona」という単語は、男性について話す場合でも、文法上は常に女性名詞として扱われます。これは、「la」や「una」を使い、修飾語も必ず女性形(例:「alto」ではなく「alta」)にする必要があることを意味します。
性別を間違えて使う
間違い: “Mi padre es un persona muy inteligente.”
正しい表現: Mi padre es una persona muy inteligente. 「persona」という単語自体が常に女性名詞なので、「un」ではなく「una」を使わなければなりません。
形容詞の一致の誤り
間違い: “El profesor es una persona muy simpático.”
正しい表現: El profesor es una persona muy simpática. 「persona」が女性名詞なので、修飾語(「simpática」)もそれに合わせるために女性形にする必要があります。
individuo
in-dee-VEE-dwo/in.diˈβi.ðwo/

例文
Cada individuo tiene derecho a la libre expresión.
全ての個人には表現の自由の権利があります。
El estudio analizó las preferencias de mil individuos.
その調査では千人の個人の嗜好を分析しました。
Necesitamos un individuo con experiencia en este campo.
この分野での経験を持つ人が必要です。
性別に関する注意点
'individuo'は男性名詞ですが、女性または男性を指すことができます。例えば、「Ella es un individuo muy talentoso」(彼女は非常に才能のある個人だ)のように使います。
性別を混同すること
間違い: “女性を指すのに 'individua' を使うこと。”
正しい表現: 'individuo'という単語は、それが指す人物の性別に関係なく、常に男性名詞(el individuo)です。語尾を変えてはいけません。
sujetos
soo-HEH-tohs/suˈxetos/

例文
Los sujetos de la investigación deben firmar este formulario.
調査の被験者はこの書類に署名しなければなりません。
Había dos sujetos sospechosos merodeando por la calle.
路上に怪しい連中が2人うろついていた。
Los sujetos activos en la economía son los consumidores y las empresas.
経済における活動的な当事者は消費者と企業です。
男性複数名詞
'sujeto'(人または主題)の複数形です。特に公式な言葉遣いで、複数の人を指す場合に使用します。
名詞と形容詞の混同
間違い: “'estos sujetos están sujetos' を「これらの人々は拘束されている」という意味で使うこと(冗長)。”
正しい表現: 文法的には正しいですが、繰り返しに聞こえます。「Estas personas están atadas」(これらの人々は縛られている)と言い換えてみましょう。
particular
par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

例文
La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.
その売買は仲介者を介さず、個人から個人へと行われた。
Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.
私の息子は英語を学ぶために家庭教師が必要です。
Soy un particular; no represento a ninguna empresa.
私は個人であり、いかなる会社も代表していません。
人を指す場合
「particular」が「私的な個人」を意味する場合、それは通常の単語のように機能します。男性には「el particular」、女性には「la particular」を使います。
「persona」と「individuo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



