Inklingo

「人物」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は人物です personaje社会的に有名であったり、物語や歴史の中で重要な役割を果たしたりする人物を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

personaje

per-soh-NA-heh/peɾsoˈnaxe/

nounB1general
社会的に有名であったり、物語や歴史の中で重要な役割を果たしたりする人物を指す場合に使います。
木製の演台の後ろに自信を持って立っている、暗いビジネススーツを着た著名な人物のカラフルな絵本イラスト。著名な公人を表している。

例文

Es un personaje influyente en la política local.

彼は地元の政治において影響力のある人物だ。

Ese señor es un personaje, siempre cuenta historias increíbles.

あの男はかなりの個性派だ。いつも信じられないような話をする。

比喩的な用法

この意味で使われる場合、'personaje'は、その人物が物語の登場人物のように記憶に残るような、強く特徴的、あるいは風変わりな個性を持っていることを示唆することがよくあります。

individuo

in-dee-VEE-dwo/in.diˈβi.ðwo/

nounB2general
特定の個人を指す、ややフォーマルな表現で、性別や年齢を特定しない場合にも使われます。
カジュアルなTシャツとジーンズを着て、笑顔で友好的に手を振っている男性の親しみやすいイラスト。

例文

¿Quién es ese individuo que está mirando por la ventana?

窓から覗いているあの男は誰だ?

Llamaron a la policía por un individuo sospechoso en la calle.

路上で怪しい人物がうろついていると警察に通報があった。

elemento

eh-leh-MEN-toh/e.leˈmen.to/

nounC1formal
集団の一員や、特定の状況下での構成要素として、特に注意が必要な人物を指す場合に使われます。
統一された制服を着た他の3人のグループからわずかに目立つ、制服を着た一人の個人。

例文

La seguridad detuvo a un elemento sospechoso cerca de la entrada principal.

警備員は主要な入り口の近くで不審な人物を拘束しました。

Necesitamos identificar a los elementos más influyentes del equipo.

チームの中で最も影響力のあるメンバーを特定する必要があります。

人について言及する際の用法

人を指すために「elemento」を使うのは、通常非常に形式的または非人称的であり、警察や当局によって使われることがよくあります。英語の「a bad element(悪しき分子)」のように、否定的なニュアンスを含むことがあります。

sujeto

soo-HEH-toh/suˈxeto/

nounA2informal
単に「人」や「ある人物」といった漠然とした意味で、特に身元が不明確であったり、疑わしい人物を指す場合に使われることが多いです。
気さくな表情で前を見ている、カジュアルな服装の男性のシンプルなイラスト。

例文

Vimos a un sujeto sospechoso cerca de la tienda.

店員の近くに怪しい人物を見かけました。

Ese sujeto siempre llega tarde a las reuniones.

あの男はいつも会議に遅れてくる。

La policía está buscando a un sujeto de 40 años.

警察は40歳の容疑者を捜しています。

「人物」の訳し分けでよくある間違い

「人物」をスペイン語にする際、特に「sujeto」と「individuo」の使い分けに迷う学習者が多いようです。「sujeto」はやや非公式で、しばしば不審な人物を指しますが、「individuo」はより中立的で、性別を問わず個人を指す場合に使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。