「残念」のスペイン語
のスペイン語は “残念” です “faena” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2informal

例文
¡Qué faena! He perdido el último autobús.
なんて残念なんだ!最終バスに乗り遅れてしまった。
Me hicieron una faena y me dejaron sin entrada.
彼らは私に意地悪をして、チケットなしにしてしまった。
Es una faena que tengas que trabajar el domingo.
日曜日に働かなければならないのは残念です。
感嘆詞としての使用
落胆を表現するために使われる場合、ほとんどの場合「Qué」で始まります。日本語では「なんて〜だ!」という表現に相当します。
単語の選択
間違い: “Es una faena (人を表す場合)。”
正しい表現: 迷惑な人ではなく、その状況を表すために使用してください。日本語では「あの人は迷惑だ」のように人を指すこともありますが、スペイン語では状況を指すのが一般的です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。