Inklingo

「活動的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は活動的なです activo人が「活動的」「元気である」「活発である」様子を表す場合に使います。特に、身体的な活動や、意欲的に物事に取り組む姿勢を指すことが多いです。.

Japanese → スペイン語

activo

ahk-TEE-vohakˈti.βo

adjetivoA1general
人が「活動的」「元気である」「活発である」様子を表す場合に使います。特に、身体的な活動や、意欲的に物事に取り組む姿勢を指すことが多いです。
活動的で素早く走りながら本を持ち、笑顔でいる元気な子供の絵。生き生きとして熱心な人物を描写しています。

例文

Mi abuelo todavía es muy activo y hace ejercicio todos los días.

祖父は今でもとても活動的で、毎日運動しています。

Necesitamos un plan activo para resolver el problema rápidamente.

私たちは問題を迅速に解決するための積極的な計画が必要です。

Ella es una ciudadana muy activa en su comunidad.

彼女は地域社会で非常に活動的な市民です。

形容詞の一致

activo は修飾する名詞と性・数で一致させる必要があります。女性名詞(例:persona)を修飾する場合は activa を、複数形(例:niños)を修飾する場合は activos を使います。

形の混同

間違い:La persona está activo.

正しい表現: La persona está activa. (常に名詞の性と一致させましょう。日本語では「人」は性別がないため、スペイン語の性の一致に注意が必要です。)

dinámico

adjetivoA2general
人や物事が「活気に満ちた」「エネルギッシュな」「変化に富んだ」様子を表す場合に使われます。特に、リーダーシップや革新性、変化への対応力などを伴う活動的な様子を指す際に適しています。

例文

Ella es una líder muy dinámica.

彼女はとてもダイナミックなリーダーです。

「activo」と「dinámico」の使い分け

「activo」は主に個人の元気さや活動量に焦点を当てますが、「dinámico」はより広範な活気や変化、革新性といったニュアンスを含みます。単に「元気で活動している」場合は「activo」を、組織やリーダーシップなど、よりダイナミックな側面を強調したい場合は「dinámico」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。