「積極的な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “積極的な” です “activo” — 「activo」は、物事において主導権を握ったり、活発に活動したりする様子を表す際に使われます。特に、文法用語としての「能動態」の意味でも使われます。.
activo
ahk-TEE-voh/akˈti.βo/

例文
El profesor explicó la diferencia entre la voz activa y la voz pasiva.
先生は能動態と受動態の違いを説明しました。
En esta oración, el verbo está en voz activa.
この文では、動詞は能動態です。
El volcán ha permanecido activo durante siglos.
その火山は何世紀にもわたって活動を続けています。
文法での使用
文法について話すとき、voz activa(能動態)とは、動作を行う人や物が文の主な焦点であることを意味します。日本語の「〜が〜する」という構造に対応します。
lanzado
/lan-SAH-doh//lanˈsado/

例文
No tuvo miedo de pedirle una cita, es un chico muy lanzado.
彼は彼女をデートに誘うのを恐れなかった。彼はとても大胆な男だ。
Si quieres el trabajo, tienes que ser más lanzada.
その仕事が欲しければ、もっと積極的にならなければならない。
人物描写における性の一致
人物を描写する場合、この単語は相手の性別に一致させる必要があります。男性には「lanzado」、女性には「lanzada」を使います。
lanzadoとatrevidoの使い分け
間違い: “'lanzado'を物理的に物を投げることだけに使う。”
正しい表現: 社会的な文脈では、「lanzado」は単に物を投げることではなく、その人の度胸のある性格を褒めたり描写したりするのに使われます。
「activo」と「lanzado」の混同について
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

