「深み」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “深み” です “profundidad” — 「深み」が物理的な深さ、例えば水深や穴の深さなどを表す場合にこの単語を使います。.
profundidad
/pro-foon-dee-dad//pro.fun.diˈðað/

例文
La piscina tiene una profundidad de tres metros.
そのプールは水深が3メートルあります。
Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.
木を植えるためには、穴をより深く掘る必要があります。
El buceador descendió a gran profundidad.
ダイバーはかなりの深さまで潜降した。
常に女性名詞
「-d」で終わりますが、'profundidad' は女性名詞なので、必ず女性冠詞や形容詞を使います(例:'la profundidad', 'mucha profundidad')。
間違った冠詞の使用
間違い: “El profundidad del mar.”
正しい表現: La profundidad del mar.(必ず 'la' または 'una' を使います。)
fondos
FOHN-dohs/ˈfondos/

例文
Los colores de los fondos del cuadro son muy oscuros.
絵画の背景の色はとても暗いです。
Se aventuraron a los fondos del océano, donde nunca llega la luz.
彼らは光が届かない海の深みへと足を踏み入れました。
Busca la caja en los fondos del armario.
クローゼットの奥(底)にある箱を探してください。
単数形と複数形
単数形の「fondo」は「底」や「後ろ」を意味します。複数形の「fondos」を使うと、その深さや背景の広がりを強調することがよくあります。
「profundidad」と「fondos」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

