「煮え切らない」のスペイン語
のスペイン語は “煮え切らない” です “tibio” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2

例文
Su respuesta fue un poco tibia; esperaba más entusiasmo.
彼の反応は少し乗り気でなく、もっと熱意を期待していました。
No seas tibio y toma una decisión ahora.
煮え切らないでいないで、今すぐ決断してください。
El público le dio un tibio aplauso al final de la obra.
観客は劇の終わりに、ぬるい拍手を送った。
「Ser」と「Estar」の使い分け
人の永続的な優柔不断な性格を表す場合は「ser tibio」を使います。特定の反応や、その瞬間の物の温度を表す場合は「estar tibio」を使います。
水にしか使えないと思っている
間違い: “飲み物以外に「tibio」を使わない。”
正しい表現: スペイン語では、人の意見や政治も、どちらの側にも立たない場合は「tibio」になりうることを覚えておいてください。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。