「福祉」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “福祉” です “bienestar” — 「福祉」が「人々の社会的・経済的な快適さや幸福」を指す最も一般的な訳語です。公的な政策や社会制度、生活の質といった文脈で使われます。.
bienestar
bee-eh-neh-STAR/bjenesˈtaɾ/

例文
El gobierno está enfocado en el bienestar de la gente.
政府は国民の福祉(幸福)に焦点を当てています。
Para mi bienestar mental, necesito caminar todos los días.
私の精神的な幸福のために、毎日散歩する必要があります。
La empresa ofrece beneficios para mejorar el bienestar de sus empleados.
会社は従業員の快適さ/幸福度を向上させるための福利厚生を提供しています。
複合名詞
この単語は、「bien」(良い/うまく)と「estar」(〜である)という2つの小さな単語の組み合わせです。文字通りには「良い状態であること」を意味します。
性の混乱
間違い: “La bienestar”
正しい表現: El bienestar。『-ar』で終わりますが、常に男性名詞なので、前に『el』または『un』を使わなければなりません。
bien
/byen//ˈbjen/

例文
Es importante distinguir entre el bien y el mal.
善と悪を区別することが重要です。
Lo hago por tu bien.
私はあなたの利益のためにそれをしています。
Sus bienes incluyen una casa y dos coches.
彼の資産には家と車が2台含まれます。
protección
例文
La ley garantiza la protección de datos personales.
その法律は個人データの保護を保証します。
「bienestar」と他の単語の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

