bien
“bien” の意味は “上手に” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
上手に
他にも: 大丈夫, 正しく
📝 使用例
Ella canta muy bien.
A1彼女はとても上手に歌います。
No me siento bien hoy.
A1今日は気分が優れません。
El examen me salió bien.
A2私にとって試験はうまくいきました。
とても
他にも: 本当に, かなり
📝 使用例
La película es bien buena.
A2その映画は本当に良いです。
Vives bien lejos de aquí.
B1あなたはここからとても遠くに住んでいます。
Llegamos bien temprano.
B1私たちは本当に早く到着しました。
善
他にも: 福祉, 財産/資産
📝 使用例
Es importante distinguir entre el bien y el mal.
B1善と悪を区別することが重要です。
Lo hago por tu bien.
B1私はあなたの利益のためにそれをしています。
Sus bienes incluyen una casa y dos coches.
B2彼の資産には家と車が2台含まれます。
オーケー
他にも: 良い, 了解
📝 使用例
—¿Nos vemos a las cinco? —¡Bien!
A1―5時に会いましょうか? ―オーケー!
Bien, empecemos con la lección de hoy.
A2了解、今日のレッスンを始めましょう。
—Terminé la tarea. —Bien.
A1―宿題が終わったよ。 ―良かったね。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bien
2問中1問目
「とても」や「本当に」という意味で「bien」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「bene」(「うまく」「正しく」という意味)に由来します。これは「benefit(恩恵)」、「benediction(祝福)」、「benevolent(慈悲深い)」など、多くの英単語の語源でもあります。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「bien」と「bueno」の主な違いは何ですか?
最も簡単なルールは、「bien」が動作を説明する(*どのように*行われたかを教える)のに対し、「bueno」が物や人を説明する(*どのような*ものかを教える)という点です。例えば、「Él canta bien」(彼は上手に歌う)ですが、「Él es un buen cantante」(彼は良い歌手だ)となります。
「bien」が形容詞として使われることはありますか?
はい、ありますが稀で、少し高度です。「bien」が名詞の後に置かれ、「立派な」や「裕福な」人々を説明するために使われることがあります。例えば、「una familia bien」(立派な家族)のように使われます。この場合、形容詞としては珍しく、性や数の一致はしません。
なぜ人々は「muy」の代わりに「bien」と言うのですか?
「bien grande」(とても大きい)のように、「muy」の代わりに「bien」を使って「とても」を意味させるのは、特にラテンアメリカの口語で非常によく使われます。これは「muy」よりも少し強調を加え、会話的で自然な話し方に聞こえることがよくあります。



