Inklingo

「紅潮した」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は紅潮したです colorado主に感情(恥ずかしさ、怒り、興奮など)によって顔が赤くなった状態を表すときに使います。比喩的な表現としても用いられます。.

Japanese → スペイン語

colorado

/koh-loh-RAH-doh//koloˈɾaðo/

adjectiveB1general
主に感情(恥ずかしさ、怒り、興奮など)によって顔が赤くなった状態を表すときに使います。比喩的な表現としても用いられます。
恥ずかしそうに地面を見つめている、頬がとても赤くなった幼い子供。

例文

Se puso colorado cuando ella lo saludó.

彼女が彼に挨拶したとき、彼は顔を赤くした/赤面した。

No me digas esas cosas, que me pongo colorada.

そんなことを言わないで、顔が赤くなるから。

「Ponerse」との使用

誰かが「顔を赤くした」と言うには、「ponerse」の後に「colorado」を続けます。これは一時的な状態の変化を表します。

encendido

/en-sen-DEE-dah//ensenˈdiða/

adjectiveB1general
顔や頬が、寒さ、運動、あるいは感情によって赤く火照ったような状態を表すときに使います。特に頬の赤みに焦点が当たることが多いです。
優しく微笑む、明るいピンク色の頬をした人。

例文

Tenía las mejillas encendidas por el frío del invierno.

彼女の頬は冬の寒さで紅潮していた。

Su cara estaba encendida de rabia.

彼女の顔は怒りで真っ赤だった。

感情の描写

誰かの顔が「encendida」である場合、それは怒り、恥ずかしさ、興奮など、内なる炎を伴うことを示唆します。

rojo

ROH-hahˈro.xa

adjectiveA1general
文字通り「赤い色」を指す場合に使います。感情や体調による顔色の変化ではなく、物体の色として「赤い」ことを説明する際に用います。
シンプルで絵本のようなタッチで描かれた鮮やかな赤いリンゴのイラスト。

例文

Mi bicicleta nueva es roja y negra.

私の新しい自転車は赤と黒です。

La capa roja de Caperucita es famosa.

赤ずきんの赤いずきんは有名です。

Ella tiene los ojos rojos por el cansancio.

疲れで彼女は目が赤くなっている。

性数一致のルール

'Roja' は色の女性形です。'casa'(家)や 'flor'(花)のような女性名詞を説明するときは 'roja' を使い、'coche'(車)や 'libro'(本)のような男性名詞を説明するときは 'rojo' を使わなければなりません。日本語の形容詞には性別がないため、スペイン語では名詞の性に合わせて語尾を変化させる点に注意が必要です。

「colorado」と「rojo」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「colorado」と「rojo」の使い分けです。「colorado」は感情や体調による顔色の変化を指すことが多く、「rojo」は単に色としての赤を指します。文脈から、顔色の変化なのか、単なる色なのかを判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。