「自律性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “自律性” です “independencia” — 「independencia」は、他からの干渉や支配を受けずに、自分で物事を決定し実行できる状態、特に経済的・政治的な自立を指す場合に使われます。.
independencia
in-de-pen-DEN-siain.de.penˈden.sja

例文
Ella valora mucho su independencia financiera.
彼女は自分の経済的自立を非常に大切にしている。
Para lograr la independencia, debes aprender a tomar tus propias decisiones.
独立を達成するためには、自分で決断を下すことを学ばなければならない。
El niño mostró una gran independencia al vestirse solo.
その子は自分で服を着ることで、大きな自立心を見せた。
常に女性名詞
'independencia' は '-cia' で終わるため、女性名詞です。これには女性の冠詞や形容詞を伴う必要があります(例:'la independencia'、'nuestra independencia')。
性別での混乱
間違い: “El independencia”
正しい表現: La independencia。-cia で終わる名詞はほとんど女性名詞であることを覚えておきましょう。
agencia
a-HEN-syaaˈxen.sja

例文
Los trabajadores exigieron mayor agencia sobre cómo se organizaba la producción.
労働者たちは生産の組織化に対するより大きな主体性を要求した。
Perder la agencia sobre tu propio destino es aterrador.
自分の運命に対する主体性を失うことは恐ろしいことだ。
抽象的な用法
この高度な意味は、「道徳的 (moral)」、「政治的 (política)」、「経済的 (económica)」などの抽象的な概念と組み合わせて、それらの分野における制御について議論される場合によく見られます。
「independencia」と「agencia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

