「芝生」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “芝生” です “césped” — 短く刈り込まれ、庭や公園などで手入れされた草地を指す場合に使います。特に、人が直接触れる機会が多い場所(例:庭、スポーツ競技場)で使われることが多いです。.
Japanese → スペイン語
césped
NounA2General
短く刈り込まれ、庭や公園などで手入れされた草地を指す場合に使います。特に、人が直接触れる機会が多い場所(例:庭、スポーツ競技場)で使われることが多いです。
例文
El niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado.
子供は刈りたての芝生の上を裸足で走った。
pasto
/PAHS-toh//ˈpasto/
nounA1General
より広範な草地、特に自然な状態に近い、または家畜が食べる草を指す場合に使われます。庭の手入れされた草にも使われますが、「césped」よりも広い意味合いを持ちます。

例文
El pasto es muy verde en primavera.
春は草がとても青々としている。
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
今週末は芝生を刈らなければならない。
No camines por el pasto, está mojado.
濡れているから芝生の上を歩かないで。
「el」と「pasto」の組み合わせ
「pasto」は一般的な草を指す場合もありますが、特定の庭の芝生やエリアについて話す際には、ほとんどの場合、その前に定冠詞「el」(英語の the に相当)が使われます。
可算名詞か不可算名詞か
英語では「some grass」のように言うことがありますが、スペイン語では「el pasto」は、芝生という一つのもの(単数扱い)のように扱われます。
「pasto」と「pasta」の混同
間違い: “Quiero comer pasto.”
正しい表現: Quiero comer pasta.
「césped」と「pasto」の使い分け
「césped」は手入れされた庭の芝生など、より人工的で人の目に触れる機会が多い場所を指すことが多いです。一方、「pasto」はより自然な草地や、家畜が食べる草を指す場合もあります。単に「芝生」と言いたい場合は、まず「césped」を試してみると良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
