Inklingo

「装っている」のスペイン語

Japanese → スペイン語

fingiendo

fin-HYEN-dohfiŋˈxjen.do

動詞(現在分詞)A2informal
「〜のふりをする」「〜を装う」のように、本心とは異なる態度や感情を偽っている状況で使います。
明るく微笑んでいる演劇用の仮面を顔の前にかざしているシンプルな漫画のキャラクター。仮面の上に見える目は心底疲れているように見え、ふりをしている様子を示している。

例文

Ella está fingiendo que no le importa el resultado.

彼女は、その結果が自分に関係ないふりをしています。

Estuvimos fingiendo toda la noche para no arruinar la sorpresa.

私たちはサプライズを台無しにしないように、一晩中ふりをし続けました。

Él entró a la oficina fingiendo una sonrisa.

彼は作り笑いを浮かべてオフィスに入ってきた。

進行形(継続動作)の作り方

'fingiendo' は 'fingir' の「~している最中」を意味する形(英語の -ing 形に相当)です。通常、まさにその動作が起こっていることを示すために動詞 'estar'(~である)の活用形と組み合わせて使われます: 'estoy fingiendo'(私はふりをしているところだ)。

基本動詞の綴りの変化

基本動詞 'fingir' は少し注意が必要です。'g' の後に 'a' や 'o' が続く場合、'j' に変化します。例えば、一人称単数現在形は 'finjo'(私はふりをする)となり、'fingo' ではありません。しかし、分詞形である 'fingiendo' は 'i' が続くため 'g' を保持します。

分詞の誤った使い方

間違い:英語の文構造を真似て、'Fingiendo es difícil.' のように主語として分詞を使うこと。

正しい表現: スペイン語では、主語として使う場合は不定詞(fingir)を使わなければなりません: 'Fingir es difícil'(ふりをすることは難しい)。'Fingiendo' は継続中の動作や様態を表すためだけに使われます。

vestida

ves-TEE-dahbesˈtiða

形容詞A1
「〜の服装をした」「〜を着た」という意味で、人が身に着けている衣服や外見について説明する際に使います。
青いシンプルなドレスと赤い靴を完全に履いた、直立している幸せそうな若い女性。

例文

Ella estaba vestida de rojo para la fiesta.

彼女はパーティーのために赤色の服を着ていました。

La novia llegó vestida de blanco, como es tradición.

花嫁は伝統に従い、白の衣装で現れました。

¿Estás ya vestida? Es hora de irnos.

もう着替えましたか?出かける時間ですよ。

一致が鍵

'vestida' は形容詞なので、説明している人や物と性(女性形)と数(単数)を一致させる必要があります。もし女性二人について話しているなら、『vestidas』と言うでしょう。

EstarとSerの使い分け

間違い:現在の状態を表すのに 'ser vestida' を使うこと: 'Ella es vestida de rojo.'

正しい表現: 一時的な状態や外見を描写するには 'estar vestida' を使います: 'Ella está vestida de rojo.' 動詞 'ser' は受動的な動作(定義2)でのみ使用されます。

「fingiendo」と「vestida」の使い分け

「fingiendo」は内面的な態度や感情をごまかす「ふり」を指し、「vestida」は物理的な「服装」を指します。単に服を着ている状況で「fingiendo」を使うと、相手を混乱させてしまうので注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。