「補う」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “補う” です “completar” — 「補う」が、何かを不足なく満たす、または完全な状態にするという意味で使われる場合に適しています。例えば、コレクションを完成させる、欠けている部分を埋めるなどの状況です。.
completar
kom-ple-TARkom.pleˈtaɾ

例文
Ese libro completa la trilogía que estabas buscando.
その本はあなたが探していた三部作を充実させてくれます。
Necesitamos un jugador más para completar el equipo.
チームの人数を揃えるには、もう一人選手が必要です。
非人称的な使われ方
この意味は、何が不足しているかを説明する文で現れることがよくあります。「Solo falta un detalle para completar la escena.」(場面を完成させるには、あと一つ詳細が欠けているだけだ。)
cubrir
koo-BREERkuˈβriɾ

例文
La beca cubre todos los gastos de matrícula.
その奨学金は授業料の全費用をカバーする。
Necesitamos un empleado nuevo para cubrir el puesto de gerente.
私たちはマネージャーのポストを埋める新しい従業員が必要だ。
Ella tuvo que cubrir el turno de su compañero enfermo.
彼女は病気の同僚のシフトをカバーしなければならなかった。
recompensar
reh-kom-pehn-SAHRrekompenˈsaɾ

例文
Sus ganas de aprender recompensan su falta de experiencia.
彼の学習意欲は、経験不足を補っています。
Nada puede recompensar el tiempo que pasé lejos de mi familia.
家族と離れて過ごした時間は、何をもってしても埋め合わせることはできません。
抽象的な主語
この意味合いでは、主語(動作を行うもの)は、人ではなく、性質や状況であることがよくあります。例:「Su talento recompensa sus errores」(彼の才能は彼のミスを補っている)。日本語では、このような場合「〜が〜を補う」という形で自然に表現できます。
「completar」と「cubrir」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


