cubrir
“cubrir” の意味は “覆う” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
覆う
他にも: 隠す, 一面に広がる
📝 使用例
Ella siempre cubre el sofá con una manta para protegerlo.
A1彼女はいつもソファを毛布で覆って保護している。
La nieve cubrió toda la montaña en una noche.
A2雪が一晩で山全体を覆った。
Para la pintura, debes cubrir las ventanas con papel.
B1ペンキを塗るために、窓を紙で覆わなければならない。
報道する
他にも: 取材する, 記録する
📝 使用例
El equipo de noticias fue a cubrir las elecciones locales.
B1ニュースチームは地方選挙の取材に行った。
Este periódico no cubrió el escándalo político.
B2この新聞は政治スキャンダルを取り上げなかった。
負担する, 埋める
他にも: 補う, 満たす
📝 使用例
La beca cubre todos los gastos de matrícula.
B2その奨学金は授業料の全費用をカバーする。
Necesitamos un empleado nuevo para cubrir el puesto de gerente.
B2私たちはマネージャーのポストを埋める新しい従業員が必要だ。
Ella tuvo que cubrir el turno de su compañero enfermo.
C1彼女は病気の同僚のシフトをカバーしなければならなかった。
体を覆う
他にも: 体を包む, 避難する
📝 使用例
Cúbrete la boca al toser, por favor.
A2咳をするときは口を覆ってください。
Si va a llover, cúbranse con los paraguas.
B1雨が降りそうなら、傘で体を覆いなさい。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cubrir
2問中1問目
金銭的な意味で 'cubrir' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の *cooperīre*(完全に覆う、圧倒する)に直接由来します。接頭辞 *co-* は動作の徹底性を強調しています。
初出:Early Romance Languages (before 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'cubrir' と 'tapar' の違いは何ですか?
'Cubrir' は一般的に、ベッドに毛布をかける、山を雪で覆うなど、何かの上に大きなものを広げる場合に使われます。'Tapar' は通常、ボトルや瓶に蓋や栓をすることで何かを閉じることを意味します。
'cubierto' を形容詞としてどのように使いますか?
'Cubierto' は他の形容詞と同様に、名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致します。例えば:'La mesa está cubierta'(テーブルは覆われている、女性単数)や 'Los gastos están cubiertos'(費用はカバーされている、男性複数)です。



