Inklingo

「見つけるだろう」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は見つけるだろうです encontrará未来の単数(彼、彼女、あなた)が何かや誰かを見つけることを表す場合に使います。例:来年、姉が良い仕事を見つけるでしょう。.

encontrará🔊A1

未来の単数(彼、彼女、あなた)が何かや誰かを見つけることを表す場合に使います。例:来年、姉が良い仕事を見つけるでしょう。

詳しく →
encontrarás🔊A1

未来の単数(君、あなた)が何かや誰かを見つけることを表す場合に使います。例:君はこの問題の解決策を見つけるだろう。

詳しく →
encontraremos🔊A2

未来の複数(私たち)が何か、特に紛失したものや解決策などを発見することを示します。例:注意深く見れば、私たちの鍵を見つけるでしょう。

詳しく →
encontraba🔊A2

過去の習慣や反復的な行動として、誰かや何かが常に何かを見つけていた状況を表す場合に、線過去形(imperfecto)として使われます。例:彼女はいつも私を笑わせる方法を見つけていた。

詳しく →
encontraría🔊B1

仮定法(条件法)として、もし特定の条件が満たされていれば、物理的または抽象的なものを見つけるだろう、という状況を表します。例:もし地図を持っていたら、宝を簡単に見つけるだろう。

詳しく →
Japanese → スペイン語

encontrará

en-kohn-trah-RAHeŋkontɾaˈɾa

VerbA1general
未来の単数(彼、彼女、あなた)が何かや誰かを見つけることを表す場合に使います。例:来年、姉が良い仕事を見つけるでしょう。
赤い帽子をかぶった小さな子供が、大きな緑の茂みの後ろから明るい色の木製のおもちゃ箱を引き出し、興奮したように微笑んでいます。

例文

Mi hermana encontrará un buen trabajo el próximo año.

私の姉は来年良い仕事を見つけるでしょう。

Si busca en el mapa, encontrará la plaza central.

地図で探せば、あなたは(丁寧な表現で)中央広場を見つけるでしょう。

La empresa encontrará una solución a este problema pronto.

その会社はこの問題の解決策を間もなく発見するでしょう。

未来形の活用

この単語「encontrará」は未来形です。これは後で起こる動作を表します。現在形と異なり、この活用は完全に規則的で作りやすいです。動詞の原形(encontrar)に語尾「á」を付けるだけです。

動作の主語は誰か?

「encontrará」は「él」(彼)、「ella」(彼女)、または「usted」(丁寧なあなた)に使われます。これは「彼/彼女/それは見つけるだろう」または「あなたは(丁寧な表現で)見つけるだろう」という意味になります。

他動詞と再帰動詞の混同

間違い:誰かと「会う」という意味で「encontrará」を使ってしまうこと。

正しい表現: 誰かと「会う」ことを表現するには、再帰形「se encontrará」(例:「Se encontrará con su amigo」友達に会うだろう)を使います。「se」なしの「encontrará」は「何かを見つける」または「人を見つける」という意味です。

VerbA1general
未来の単数(君、あなた)が何かや誰かを見つけることを表す場合に使います。例:君はこの問題の解決策を見つけるだろう。

例文

Tú encontrarás la solución a este problema.

君はこの問題の解決策を見つけるだろう。

encontraremos

en-con-tra-RE-moseŋkontɾaˈɾemos

VerbA2general
未来の複数(私たち)が何か、特に紛失したものや解決策などを発見することを示します。例:注意深く見れば、私たちの鍵を見つけるでしょう。
笑顔の子供二人、男の子と女の子が冒険服を着て、ピカピカの金貨でいっぱいの、新しく発見された少し開いた木製の宝箱の隣に興奮して立っており、貴重なものを見つけることを象徴しています。

例文

Si miramos con atención, encontraremos mis llaves.

注意深く見れば、私の鍵を見つけるでしょう。

Nos encontraremos en la estación de tren a las seis en punto.

私たちは6時きっかりに駅で会う(顔を合わせる)でしょう。

Estamos seguros de que encontraremos una solución antes del lunes.

月曜日までには解決策を見つけられると確信しています。

「私たち」の形

語尾の「-emos」は、その動作が「私たち」(nosotros)によって行われることを示しています。これは、-ar, -er, -ir動詞すべてにおいて、未来形で「nosotros」に使われる標準的な語尾です。

未来形の作り方

未来形は簡単で、活用されていない完全な動詞(encontrar)自体に語尾を付けるだけです。-arを落とす必要はありません。

時制の混同

間違い:未来を意味するところで現在形や点過去形(encontramos)を使ってしまうこと。

正しい表現: 「encontraremos」は未来(私たちは見つけるだろう)です。「encontramos」は「私たちは(今)見つける」または「私たちは(過去に)見つけた」という意味になります。

encontraba

en-kon-TRAH-bahen.konˈtɾa.βa

VerbA2general
過去の習慣や反復的な行動として、誰かや何かが常に何かを見つけていた状況を表す場合に、線過去形(imperfecto)として使われます。例:彼女はいつも私を笑わせる方法を見つけていた。
庭でひざまずき、緑の葉の茂みから小さくて光沢のある赤いおもちゃの車を熱心に引き出している子供の絵本のようなイラスト。過去における継続的な発見の動作を表している。

例文

Ella siempre encontraba la manera de hacerme reír.

彼女はいつも私を笑わせる方法を見つけていた。

Yo me encontraba muy cansado después del trabajo.

仕事の後、私はとても疲れていた。

El museo se encontraba justo al lado del río.

その博物館は川のすぐ隣に位置していた。

不完全過去形(Imperfecto)の機能

「encontraba」という形は、過去のある期間にわたって継続的または習慣的だった動作を表します。「よく見つけたものだった」や「見つけていた最中だった」と考えると良いでしょう。

主語の特定

「encontraba」は「yo」(私)、「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(あなた丁寧)に使われます。誰が動作を行っているかは文脈から判断する必要があります。

間違い:過去の習慣について述べる際に、完了した単一の動作を表す点過去(Pretérito)の「encontró」を使ってしまうこと:「Cada día encontró un error.」(毎日、彼は間違いを見つけた。)

正しい表現: 習慣には不完全過去形「encontraba」を使います:「Cada día encontraba un error.」(毎日、彼は間違いを見つけるものだった。)

encontraría

en-kon-tra-REE-aenkon.tɾaˈɾi.a

VerbB1general
仮定法(条件法)として、もし特定の条件が満たされていれば、物理的または抽象的なものを見つけるだろう、という状況を表します。例:もし地図を持っていたら、宝を簡単に見つけるだろう。
緑の茂みの下に隠された失われた赤いおもちゃの車を見つけて微笑んでいる子供。

例文

Si tuviera un mapa, yo encontraría el tesoro fácilmente.

もし地図を持っていたら、私はその宝を簡単に見つけるだろう。

¿Usted encontraría la solución si le damos más tiempo?

もしもっと時間を与えられたら、あなたはその解決策を見つけますか?

Él dijo que encontraría la manera de visitarnos.

彼は私たちを訪ねる方法を見つけるだろうと言った。

条件法 (The Conditional Tense)

この形は条件法を使い、その動作が仮定的であるか、何らかの条件に依存していることを意味します。多くの場合、「si」(もし)と対になっています。

「encontraría」は誰?

この一つの形は、「私は見つけるだろう (I would find)」、「彼/彼女/それは見つけるだろう (He/She/It would find)」、または「あなたは(丁寧な)見つけるだろう (You (formal) would find)」のいずれかを意味します。誰が見つけるのかを知るには、文脈や主語(yo, él, ella, usted)が必要です。

条件法と未来形の混同

間違い:「encontraría」(~だろう)と言いたいのに、「encontrará」(~するだろう)を使ってしまうこと。

正しい表現: 「-ría」の語尾が「~だろう (would)」の動作の鍵です。「Encontrará」は確定的な未来の予定に使われます。

時制と人称の一致に注意

「見つけるだろう」という日本語は未来のことや仮定の話を指すことが多いですが、スペイン語では動詞の形が現在、過去、未来、条件法と細かく分かれています。特に、未来の「~だろう」を表現する際には、話している相手(一人称、二人称、三人称)と、それが確実な未来なのか、それとも仮定の話なのかを正確に判断し、適切な動詞の形を選ぶことが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。