Inklingo

「論じる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は論じるです argumentar自分の主張や意見の正当性を示すために、理由や根拠を詳しく説明して論じる場合に用います。特に、説得力を持たせたい時や、論理的な説明が求められる場面で使われます。.

Japanese → スペイン語

argumentar

ar-goo-men-TARaɾɡumenˈtaɾ

verbB1general
自分の主張や意見の正当性を示すために、理由や根拠を詳しく説明して論じる場合に用います。特に、説得力を持たせたい時や、論理的な説明が求められる場面で使われます。
壇上で、上向きのポジティブな傾向を示すカラフルなグラフを指差しながら話している人。

例文

Tienes que argumentar tu respuesta en el examen.

試験では、解答の根拠を述べなければなりません。

Ella argumentó que el plan era demasiado costoso.

彼女はその計画は費用がかかりすぎると主張した。

El abogado argumentó a favor de su cliente con mucha pasión.

弁護士は熱意を込めて依頼人のために弁護した。

「que」を使って考えを繋げる

自分の主張する内容を述べたいときは、動詞の後に「que」を使って文の次の部分に繋げます。例:「Argumento que es verdad」(それは真実だと論じる)。

完全に規則動詞

この動詞は、-arで終わる全ての動詞の標準的なパターンに従います。基本的な「ar」の規則を覚えれば、完璧に活用できます!

Argumentar と Discutir の違い

間違い:激しい口論や感情的な言い争いを意味する場合に「argumentar」を使用してしまう。

正しい表現: 口論や言い争いを指す場合は「discutir」を使います。「argumentar」は、論理的かつ冷静に自分の主張を説明する場合に使用します。

sostener

soh-steh-NEHRsosteˈneɾ

verbB2general
ある特定の立場や見解を保持し、それを支持・擁護する形で論じる場合に用います。自分の意見を譲らず、その立場を維持することを強調したい時に適しています。
小さな丘の上に自信を持って立ち、頭上に明るい赤い球体を高く掲げている人。

例文

El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.

大統領は経済が間もなく改善すると主張しています。

Ella sostuvo su argumento a pesar de la crítica.

彼女は批判にもかかわらず、自分の主張を曲げませんでした。

Los científicos sostienen la teoría del calentamiento global.

科学者たちは地球温暖化説を支持(擁護)しています。

一般的な構造

アイデアを主張するために使われる場合、'sostener' の後には 'que' と平叙法(通常の動詞形)の文が続くことが多く、確信を表します(例:'Sostengo que tienes razón' = あなたが正しいと私は主張します)。

「argumentar」と「sostener」の使い分け

「argumentar」は根拠を示して説明するニュアンスが強いのに対し、「sostener」は自分の立場を維持・擁護する意味合いが強くなります。単に説明するだけなのか、それとも自分の意見をあくまで主張し続けるのか、文脈で判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。