Inklingo

「豚」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cerdo

/SEHR-doh//'seɾ.ðo/

名詞A1動物
一般的に「豚」という動物全体を指す場合や、食肉としての「豚肉」を指す場合に使われます。最も広く使われる単語です。
楽しそうなピンク色の農場の豚が、晴れた日に小さな泥の中で立っている。

例文

El granjero alimenta a los cerdos dos veces al día.

農夫は一日に二回豚に餌をやります。

Para la barbacoa, asaremos carne de cerdo.

バーベキューのために、豚肉を焼きます。

性別と肉の名称

動物には男性形(cerdo)と女性形(cerda)がありますが、「cerdo」は種全体および肉(豚肉)の一般的な用語として使われます。日本語では動物の性別に関わらず「豚」や「豚肉」と呼ぶのと同じ感覚です。

豚の種類を混同する

間違い:特定の品種の豚を指すのに「cochino」を使うこと。

正しい表現: 「cochino」は一般的に「cerdo」のくだけた同義語で、しばしば汚さやだらしなさを暗示します。「cerdo」が中立的な用語です。

puerco

/PWEHR-koh//ˈpweɾko/

名詞A1動物
主に「豚」という動物、特に農場にいる生きている豚を指す場合に用いられます。「cerdo」よりやや口語的、あるいは特定の状況で使われることがあります。
緑の草の上に立つ、愛想の良いピンク色の豚。

例文

Hay tres puercos en la granja.

農場には3頭の豚がいます。

Me gusta mucho comer carne de puerco.

豚肉がとても好きです。

El puerco es un animal muy inteligente.

豚は非常に賢い動物です。

男性名詞の語尾

「o」で終わるため、男性名詞の冠詞「el」(その)や「un」(一つの)を使います。複数の豚について話す場合は、「s」を加えて「puercos」とします。

肉を指す場合

多くのスペイン語圏の国では、動物ではなく食べ物を指すことを明確にするために、「puerco」の前に「carne de」(〜の肉)を付けます。

「puerta」と混同しない

間違い:La puerco está cerrada.

正しい表現: La puerta está cerrada. 「puerco」は豚、「puerta」はドアです。初心者には似た音に聞こえます!

「cerdo」と「puerco」の使い分け

「cerdo」は豚全般や豚肉を指すのに最も一般的ですが、「puerco」は生きている豚、特に農場の豚を指すニュアンスが強いです。迷った場合は、まず「cerdo」を使うのが無難でしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。