「迅速な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “迅速な” です “inmediato” — 「inmediato」は、時間的な遅延がなく、すぐに起こる、または行われるべき事柄に対して使います。行動や応答が「待ったなし」であることを強調したい場合に適しています。.
inmediato
/een-meh-dee-AH-toh//inmeˈðjato/

例文
Necesitamos una respuesta inmediata.
私たちは即座の返事を必要としています。
El efecto de la medicina fue inmediato.
その薬の効果は瞬時に現れました。
La atención de emergencia debe ser inmediata.
緊急の処置は迅速でなければなりません。
形容詞の一致
形容詞として、「inmediato」は修飾する名詞に合わせて語尾が変化します:'respuesta inmediata'(女性形)または 'efecto inmediato'(男性形)。日本語では名詞の性別による変化はありませんが、スペイン語ではこのように変化します。
ligero
lee-HEH-rah/liˈxe.ɾa/

例文
La bailarina era muy ligera en sus movimientos.
そのダンサーは動きがとても機敏でした。
Tiene una respuesta ligera para cada pregunta difícil.
Tiene una respuesta ligera para cada pregunta difícil.(彼女は難しい質問に対して素早い答えを持っています。)
Serとの使用
誰かの永続的な特徴(生まれつき機敏である、頭の回転が速いなど)を説明する場合、動詞「ser」を使います(例:「Ella es ligera」)。
「inmediato」と「ligero」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

