Inklingo

「進める」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は進めるです avanzar「avanzar」は、物理的な移動や進行を表す場合に「進める」の訳語として使われます。特に、障害物があって前に進めない状況や、計画が順調に進んでいる様子などを表現する際に用います。.

Japanese → スペイン語

avanzar

ah-vahn-SAHR/aβanˈθaɾ/

verbA1no context
「avanzar」は、物理的な移動や進行を表す場合に「進める」の訳語として使われます。特に、障害物があって前に進めない状況や、計画が順調に進んでいる様子などを表現する際に用います。
明るい緑の野原を左から右へ、元気な小さな人物が歩調を合わせて走っている様子が描かれています。

例文

El coche no puede avanzar porque hay mucho tráfico.

渋滞がひどいので、車は前進できません。

Cuando la luz se puso verde, todos avanzamos.

信号が青に変わると、私たちは皆前進(進み)ました。

Los soldados avanzaron lentamente por el campo.

兵士たちは野原をゆっくりと進んだ。

「Z」から「C」への変化

スペイン語では「z」と「e」または「i」を組み合わせることを避けるため、動詞 avanzar は、語尾が「e」で始まる場合(一人称単数の過去形 avancé や現在接続法全体 avance, avancemos など)に「z」を「c」に変化させます。

綴りの変化を忘れる

間違い:Yo avanzé a la meta.

正しい表現: Yo avancé a la meta. (「e」の前では必ず「c」を使います。)

actuar

ak-TOO-ar/akˈtwaɾ/

verbB1no context
「actuar」は、行動を起こすことや、具体的な対応をすることを指す場合に「進める」の訳語として適しています。緊急時や、何らかの状況に対して能動的に働きかける必要のある場面で使われます。
作業用手袋をはめた手が、大きな赤いレバーを力強く引き下げているクローズアップ写真。

例文

Cuando hay una emergencia, hay que actuar sin dudar.

緊急事態が発生した場合は、ためらわずにすぐに行動しなければならない。

El abogado tiene derecho a actuar en nombre de su cliente.

その弁護士は依頼人に代わって行動する権利がある。

Mi perro actuó muy mal con la visita.

私の犬は訪問客に対してひどく振る舞った。

単純な活用ルール

「actuar」は一見規則動詞に見えますが、発音を明確にし、その音節に強勢を置くために、現在時制のほとんどの形で「u」にアクセント記号(actúo, actúa, actúe)がつくことを覚えておきましょう。

「Actuar」と「Hacer」の混同

間違い:一般的な意味での「振る舞う」や「行動する」という意味で「hacer」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「actuar」は意図的な行動や振る舞いにより適しており、「hacer」は特定のタスク(「hacer la tarea」宿題をする)によく使われます。

「avanzar」と「actuar」の使い分け

「進める」をスペイン語に訳す際、多くの学習者が「avanzar」と「actuar」を混同しがちです。「avanzar」は物理的な前進や進行を表すのに対し、「actuar」は具体的な行動や対応を指します。文脈が「物理的な移動」か「能動的な行動」かを意識して使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。