Inklingo

「過ごした」のスペイン語

Japanese → スペイン語

pasé

動詞A2なし
過去のある期間や時間を費やした、または経験したことを表す場合に「pasé」を使います。具体的な行動や出来事の描写に適しています。

例文

Pasé tres horas esperando el autobús.

バスを待つのに3時間費やしました。

pasara

/pah-SAH-rah//paˈsaɾa/

動詞B1なし
「pasara」は接続法過去形であり、願望、仮定、または過去の出来事に対する感情を表す際に使われます。非現実的な状況や、他者にそうなってほしいという願いを込める場合に適しています。
大きな樫の木の下で厚い本を読んで楽しんでいる子供。活動の期間という概念を例示している。

例文

Ojalá que pasara unas vacaciones inolvidables.

もし彼が忘れられない休暇を過ごせたらなあ(過ごしてくれたらなあ)。

Era importante que pasaran tiempo juntos.

彼らが一緒に時間を過ごすことが重要だった。

願望の表現(Ojalá)

「Ojalá」(〜だといいのに/〜だったらなあ)という表現は、接続法を必要とすることが多いです。現在のありそうもない願望や過去の願望について言及する場合、「pasara」を使います。

「pasé」と「pasara」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、過去の経験を単純に述べる場合に「pasara」を使ってしまうことです。「pasé」は具体的な過去の行動や時間の消費を表しますが、「pasara」は願望や仮定など、非現実的な状況で使われる接続法です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。