「適性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “適性” です “aptitud” — 生まれ持った、または潜在的な能力や才能を指す場合に最も一般的に使われます。特に、何かを習得したり、特定の活動を行ったりするための自然な才能に焦点を当てます。.
aptitud
ap-tee-TOODap.tiˈtuð

例文
Ella tiene una aptitud natural para los idiomas.
彼女は言語に対する生まれ持った適性がある。
El examen mide tu aptitud para las matemáticas.
その試験はあなたの数学の適性を測るものだ。
El certificado médico confirma su aptitud física para el buceo.
健康診断書は、彼の潜水に対する身体的な適性を証明している。
常に女性名詞
スペイン語では、'-tud'で終わる単語のほとんどが女性名詞です。この単語には、常に 'la'、'una'、'las' のような女性冠詞や限定詞を伴います。
'P'と'C'の発音の違いに注意
'p' の音ははっきりと発音するように注意してください。もし 'p' を 'c' に置き換えてしまうと、'aptitud'(適性)という単語が 'actitud'(態度)という単語に変わってしまいます。
Aptitud vs. Actitud
間違い: “Tiene una buena actitud para el piano.”
正しい表現: Tiene una buena aptitud para el piano.
capacidad
kah-pah-see-dahdkapaˈsiðað

例文
Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.
彼女は言語を速く学ぶ大きな能力を持っています。
Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.
私は時間通りにプロジェクトを終える能力があるかどうか疑わしい。
Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.
私たち全員が人生を変える潜在能力を持っています。
常に女性名詞
'capacidad' は語尾が '-d' で終わりますが、常に女性名詞なので、女性冠詞('la capacidad', 'una capacidad')を使います。
'de' の後に続く使い方
何かを『する能力』について話すときは、前置詞 'de' の後に動詞の原形(不定詞)を続けます:'capacidad de trabajar'(働く能力)。
性別での混乱
間違い: “El capacidad”
正しい表現: La capacidad。'-dad'で終わる名詞のほとんどが女性名詞であることを覚えておきましょう。
habilidad
ah-bee-lee-DAHDaβiliˈðað

例文
Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.
私の弟は絵を描くのがとても得意です。
Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.
仕事を得る前に、あなたの能力を示す必要があります。
La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.
変化に適応する能力は、この分野では極めて重要です。
常に女性名詞
スペイン語で-dadで終わる名詞(例:ciudad, verdad, habilidad)はすべて女性名詞です。必ず前に定冠詞の'la'または不定冠詞の'una'をつけなければなりません。
性別での混乱
間違い: “El habilidad”
正しい表現: La habilidad。-dadで終わる語尾は、その単語が女性名詞であるという強いサインだと覚えておきましょう。
disposición
例文
Ella siempre muestra buena disposición para aprender cosas nuevas.
彼女は新しいことを学ぶ意欲をいつも示している。
「aptitud」と「capacidad」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


