「利用可能性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “利用可能性” です “disponibilidad” — 時間、物、またはアクセスが利用可能である状況、特に予定や在庫について尋ねる場合に使います。.
Japanese → スペイン語
disponibilidad
/dees-poh-nee-bee-lee-dahd//disponibiliˈdad/
名詞B1一般的
時間、物、またはアクセスが利用可能である状況、特に予定や在庫について尋ねる場合に使います。

例文
¿Cuál es tu disponibilidad para una llamada mañana?
明日の電話会議のあなたの利用可能時間はいつですか?
La disponibilidad de este producto es limitada.
この商品の利用可能性は限られています。
Agradezco mucho tu disponibilidad para ayudarnos.
私たちの手助けをしてくださるあなたの準備ができていることに、本当に感謝しています。
「-dad」で終わる単語の性別ルール
「libertad」や「ciudad」のように、「-dad」で終わる単語は女性名詞です。この単語には常に「la」または「una」を使います。
抽象的な概念
一般的な意味での利用可能性について話すとき、スペイン語ではしばしば冠詞「la」が使われます。例:「La disponibilidad es importante」(利用可能性は重要です)。
代わりに「disposición」を使ってしまう
間違い: “No tengo disposición de tiempo.”
正しい表現: No tengo disponibilidad de tiempo。
disposición
名詞B2丁寧、フォーマル
相手のために何かをする準備ができていること、またはサービス提供の意思があることを示す場合に使います。相手への敬意や協力的な姿勢を示す際に特に有効です。
例文
Mi equipo y yo estamos a su completa disposición para cualquier duda.
私のチームと私は、どんな質問にも完全に対応可能です。
「disponibilidad」と「disposición」の使い分け
「disponibilidad」は主に時間や物の「空き具合」を指しますが、「disposición」は「(人の)対応準備」や「(物事の)配置」といったニュアンスが強いです。日本語の「利用可能性」が、単に「使えるかどうか」なのか、それとも「対応する用意があるかどうか」なのかを考えると、適切な単語を選びやすくなります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
