Inklingo

「規則」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は規則です reglaゲームのルールや、守るべき具体的な手順、ガイドラインなどを指す場合に用います。日常生活で最も一般的に使われる単語です。.

regla🔊A2

ゲームのルールや、守るべき具体的な手順、ガイドラインなどを指す場合に用います。日常生活で最も一般的に使われる単語です。

詳しく →
norma🔊A1

社会や組織における公式な指示、基準、または法律を指す場合に使い、特に安全や道徳に関する規則でよく用いられます。

詳しく →
ley🔊B1

国や地域を拘束する法的な規則や法律、あるいは科学的な法則など、より広範で公的な効力を持つ規則を指す場合に用います。

詳しく →
leyes🔊A1

単数形の'ley'が指す意味合いを複数形で表す場合、特に複数の法律や規則をまとめて指す際に用います。

詳しく →
términosA2

特定のサービスや契約における、利用上の条件や規定を指す場合に用います。通常、'términos y condiciones'(利用規約)のように使われます。

詳しく →
disposiciónC1

政府や公的機関による特定の事項に関する指示や裁定、または何らかの規定を指す場合に用います。

詳しく →
régimenB2

組織や団体内での規則の体系、または特定の体制や制度を指す場合に用います。内部規則や運営方針などに使われます。

詳しく →
principio🔊B1

道徳的、倫理的な信念や、物事の根本的な考え方、原則を指す場合に用います。法律や規則というよりは、個人の信条や哲学に近い意味合いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

regla

RREH-glah/ˈreɣla/

nounA2no context
ゲームのルールや、守るべき具体的な手順、ガイドラインなどを指す場合に用います。日常生活で最も一般的に使われる単語です。
地面に描かれた太くてまっすぐな黄色の線の上を正確に歩く様式化された人物。規則やガイドラインに従うことを象徴している。

例文

Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.

勝ちたいなら、ゲームの規則に従わなければなりません。

Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.

それはこの建物における基本的な共存の規則です。

La regla general es llegar siempre a tiempo.

時間通りに到着するのが基本的な規則です。

複数形の用法

ガイドラインや指示について話す場合、「regla」は複数形(las reglas:規則)で使われることが非常に多いです。

「Ley」と「Regla」の使い分け

間違い:ゲームの規則に「ley」を使うこと。

正しい表現: ゲームのガイドラインや規則には「regla」を使いましょう。「ley」(法律)は通常、政府によって施行される正式な法規のために取っておかれます。

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

nounA1公式の指示または法律
社会や組織における公式な指示、基準、または法律を指す場合に使い、特に安全や道徳に関する規則でよく用いられます。
カラフルで曲がりくねった道に目立つように立つ、公式の指示や規則を示すシンプルな赤い六角形の停止標識。

例文

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

私たちは職場の安全規則に従わなければなりません。

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

政府は環境保護のための新しい規制を承認しました。

性別チェック

'norma'は女性名詞なので、必ず前に'la'または'una'をつけ、形容詞も女性形(例:'la norma estricta')を使うことを覚えておきましょう。

間違った冠詞の使用

間違い:El norma

正しい表現: La norma。'a'で終わるため忘れがちですが、女性名詞なので常に'la'を取ります。

ley

/ley//ˈlei̯/

NounB1no context
国や地域を拘束する法的な規則や法律、あるいは科学的な法則など、より広範で公的な効力を持つ規則を指す場合に用います。
木から落ち始めたばかりで空中に浮いている明るい赤色のリンゴ。万有引力の法則を示している。

例文

La ley de la gravedad es un principio fundamental de la física.

万有引力の法則は物理学の基本的な原理である。

En los negocios, la ley de la oferta y la demanda determina los precios.

経済学では、需要と供給の法則が価格を決定する。

Es ley de vida que las cosas cambien con el tiempo.

物事は時間とともに変化するということは人生の事実である。

leyes

LEY-yes/ˈle.ʝes/

NounA1no context
単数形の'ley'が指す意味合いを複数形で表す場合、特に複数の法律や規則をまとめて指す際に用います。
公式な巻物、赤いリボンと金の封蝋でしっかりと巻かれた、法典や法令を象徴するシンプルなイラスト。

例文

Debemos obedecer las leyes de tráfico.

私たちは交通法規に従わなければなりません。

El presidente firmó las nuevas leyes ambientales.

大統領は新しい環境法に署名しました。

Las leyes de la física son universales.

物理法則は普遍的です。

女性複数形

'leyes'(法律)は常に女性複数形で使われます。'las leyes'(その法律群)や 'leyes estrictas'(厳格な法律)のように、それを修飾する単語も女性複数形になります。

性の混乱

間違い:Los leyes

正しい表現: Las leyes。『-es』で終わる単語の多くが男性名詞ですが、'ley'(法律)は女性名詞なので、その複数形も女性形でなければなりません。

términos

nounA2no context
特定のサービスや契約における、利用上の条件や規定を指す場合に用います。通常、'términos y condiciones'(利用規約)のように使われます。

例文

Antes de usar la aplicación, debes aceptar los términos y condiciones.

アプリケーションを使用する前に、利用規約に同意する必要があります。

disposición

nounC1no context
政府や公的機関による特定の事項に関する指示や裁定、または何らかの規定を指す場合に用います。

例文

La nueva disposición del ministerio afecta a todos los trabajadores.

省の新しい裁定はすべての労働者に影響を与える。

régimen

nounB2組織のための規則のセット
組織や団体内での規則の体系、または特定の体制や制度を指す場合に用います。内部規則や運営方針などに使われます。

例文

El régimen interno de la empresa prohíbe fumar.

会社の内部規則では喫煙は禁止されている。

principio

/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/

NounB1no context
道徳的、倫理的な信念や、物事の根本的な考え方、原則を指す場合に用います。法律や規則というよりは、個人の信条や哲学に近い意味合いです。
揺るぎない原則や規則を象徴するように、平らでしっかりした地面の上にまっすぐに立っている、一本の太い古代の石柱のイメージ。

例文

Es una mujer de principios firmes.

彼女は確固たる主義を持つ女性です。

No lo haré, va en contra de mis principios.

それは私の主義に反するので、私はそれをしません。

El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.

重力の法則は物が落ちる理由を説明します。

「規則」の訳し分けでよくある間違い

最も一般的な間違いは、日常的な「ルール」を指す場合に'regla'ではなく'ley'や'norma'を使ってしまうことです。'ley'は法的な拘束力を持つもの、'norma'はより公式な基準を指すことが多いので注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。