「選出する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “選出する” です “elegir” — 「選出する」という言葉が、特に役職や代表者などを投票や選挙によって決定する状況で使われる場合に適しています。単に投票するだけでなく、選ぶという行為そのものを指します。.
elegir
eh-leh-HEER/e.leˈxiɾ/

例文
El comité eligió a la nueva directora por mayoría de votos.
委員会は投票多数により新しい校長を選出した。
El pueblo eligió a un nuevo presidente.
El pueblo eligió a un nuevo presidente. (国民は新しい大統領を選出しました。)
Debemos elegir a los miembros de la junta directiva.
Debemos elegir a los miembros de la junta directiva. (私たちは取締役会メンバーを選出しなければなりません。)
votar
/boh-TAR//boˈtaɾ/

例文
Los ciudadanos van a votar para elegir al próximo alcalde.
市民は次の市長を選出するために投票する予定です。
Mañana vamos a votar por el nuevo presidente.
明日、私たちは新しい大統領に投票に行く予定です。
Todos los ciudadanos mayores de edad tienen derecho a votar.
すべての成人の市民には投票権があります。
El comité votó unánimemente a favor de la propuesta.
委員会は全会一致でその提案に賛成票を投じた。
選択肢の選び方:「Por」と「A Favor」
候補者や政党に投票するときは前置詞「por」を使います(Votar por un candidato)。一般的な考えや法律に賛成票を投じるときは、「a favor de」(Votar a favor de la ley)を使います。日本語ではどちらの場合も「~に投票する」と訳せますが、スペイン語では対象によって使い分けが必要です。
VotarとBotar
間違い: “このゴミを捨てたい:'Quiero votar esta basura.'”
正しい表現: 正しい動詞は「botar」(捨てる/弾む)です。'Quiero botar esta basura.' と言います。「votar」は選挙や決定事項に対してのみ使うと覚えておきましょう。
「elegir」と「votar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

