「部品」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “部品” です “componente” — 機械や電子機器、システムなどを構成する、より専門的または機能的な部分を指す場合に最も適しています。.
componente
kom-po-NEN-tekompoˈnente

例文
Necesitamos comprar un componente nuevo para la computadora.
コンピューター用に新しい部品を購入する必要があります。
El componente humano es vital para el éxito de la empresa.
人間の要素は、会社の成功に不可欠です。
Esta medicina tiene un componente activo muy fuerte.
この薬には非常に強力な有効成分が含まれています。
「部品」を表す場合は常に男性名詞
機械の部品やグループのメンバーについて話す場合、「componente」は、それが属する対象が女性名詞であっても、ほぼ常に男性名詞(el componente)として使われます。
複数形の作り方
複数形にするには、語尾に「-s」を付けます:「los componentes」。
「Parte」との混同
間違い: “ケーキの一切れに「componente」を使う。”
正しい表現: 食べ物の切れ端には「pedazo」や「trozo」を使います。「Componente」は、システム内で機能する部品に使われます。
pieza
pee-EH-sahˈpjeθa

例文
Perdí una pieza del rompecabezas y ahora no puedo terminarlo.
パズルのピースを一つなくしてしまい、もう完成できません。
Necesitamos reemplazar esta pieza rota del motor.
この壊れたエンジンの部品を交換する必要があります。
「componente」と「pieza」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

