「野蛮人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “野蛮人” です “bestia” — 「野蛮人」の中でも、特に粗野で無作法、まるで獣のような人を指す場合に使う。人間性が欠けているような強い非難のニュアンスを含む。.
bestia
/BES-tyah//ˈbes.tja/

例文
No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!
彼を子供たちと二人きりにしておけない、彼は野蛮人だ!
Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.
彼は夕食の席で、マナーもなく野蛮人/馬鹿のように振る舞った。
性別の混同
間違い: “Usar 'un bestio' para un hombre.”
正しい表現: 男性を指す場合でも、この単語は常に「una bestia」(女性形)です。日本語では「あいつは野蛮だ」のように性別を意識しませんが、スペイン語では常に女性名詞を使わなければなりません。
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

例文
Ese hombre es un bruto, no tiene modales.
あの男は野蛮人で、作法を知らない。
salvaje
/sal-VA-he//salˈβaxe/

例文
Lo trataron como a un salvaje por no usar cubiertos.
彼らは彼がカトラリーを使わないので野蛮人のように扱った。
Los exploradores se encontraron con los salvajes de la tribu.
探検隊はその部族の野蛮人に遭遇した。
性による変化
名詞として使用する場合、「salvaje」はその人が男性か女性かに一致させる必要があります:「un salvaje」(男性の野蛮人)または「una salvaje」(女性の野蛮人)。
「bestia」と「bruto」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


