「降格する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “降格する” です “degradar” — 主に職業上や軍隊などの組織において、地位や階級を下げる場合に使う、「降格する」の最も一般的な訳語です。.
degradar
/deh-grah-dahr//deɣɾaˈðaɾ/

例文
El oficial fue degradado tras el escándalo.
スキャンダルの後、その将校は降格された。
No pueden degradarte sin una razón válida.
正当な理由なく降格されることはない。
Fue una humillación verlo degradar frente a su tropa.
部隊の前で階級を剥奪されるのを見るのは屈辱だった。
「Ser」を使った受動態
この単語は、しばしば「ser」+「degradado」を用いた受動態(降格される)で使われます。「degradado」の語尾は、主語の性・数に合わせて変化することを確認してください。
前置詞の誤用
間違い: “Degradar a un puesto inferior.”
正しい表現: Degradar de un puesto. 「de」を使って、どの階級から降格されるのかを示します。
descender
/deh-sen-DAIR//desθenˈdeɾ/

例文
El equipo descendió a la segunda división.
そのチームは二部リーグに降格した。
Las temperaturas van a descender esta noche.
今夜は気温が下がるでしょう。
El desempleo descendió un tres por ciento.
失業率は3パーセント減少した。
El equipo descendió a segunda división.
そのチームは2部リーグに降格した。
数値を示す際の「a」の使い方
ある数値まで下がったことを示す場合、「a」を使います。例:「Descendió a cero」(ゼロまで下がった)。
「descender」と「decaer」の混同
間違い: “La temperatura decae.”
正しい表現: La temperatura desciende. 数値や測定値には「descender」を使い、「decaer」はエネルギーや気分などに使います。
「degradar」と「descender」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

