「陰口を叩く」のスペイン語
のスペイン語は “陰口を叩く” です “rajar” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
verbB2informal

例文
Ellos siempre están rajando de todo el mundo.
彼らはいつもみんなの悪口を言っている。
No me gusta que rajes de tu hermano delante de mí.
私の前であなたの兄弟の悪口を言うのは好きじゃない。
Se pasaron toda la cena rajando del jefe.
彼らは夕食中ずっと上司の悪口を言っていた。
常に「de」を使う
人の悪口を言うときは、「rajar」の後に「de」(例:「rajar DE María」)を続けなければなりません。
「de」を忘れる
間違い: “Rajar Juan.”
正しい表現: 「Rajar de Juan」と言いましょう。「de」がないと、フアンを物理的に割っているように聞こえてしまいます!
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。