「隠しておく」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “隠しておく” です “esconder” — 「esconder」は、物理的に物を見えないように、または誰かの視界から外れるように隠す場合に使われます。特に、サプライズや秘密のために隠す際によく使われます。.
esconder
ess-kohn-DEHR/es.konˈdeɾ/

例文
Escondí el regalo para que nadie lo viera antes de la fiesta.
パーティーの前に誰にも見られないように、プレゼントを隠した。
Ella siempre esconde sus sentimientos detrás de una sonrisa.
彼女はいつも笑顔の裏に感情を隠している。
¿Dónde escondiste las llaves del coche?
車のキーをどこに隠したの?
目的語が必要
他動詞として使う場合、「esconder」の後には何を隠すのか(直接目的語)が続かなければなりません。「何を」を言わずに「Yo escondo」と言うだけでは不完全です。
ocultar
/oh-kool-TAHR//o.kulˈtaɾ/

例文
Ella ocultó las llaves debajo del felpudo.
彼女は玄関マットの下に鍵を隠した。
El sol se ocultó tras las montañas al anochecer.
夕暮れ時、太陽は山の陰に隠れた(沈んだ)。
再帰動詞(Reflexive Form)の使い方
主語が自分自身を隠す場合(例:「私は隠れた」)、再帰形である 'ocultarse' を使わなければなりません。例:「Me oculté en el armario」(私はクローゼットに隠れた)のように使います。
自分自身を隠す場合
間違い: “Yo oculté en el armario.”
正しい表現: Yo me oculté en el armario。(動作は行為者自身に返る必要があるため、再帰代名詞が必要です。)
「esconder」と「ocultar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

