Inklingo

「難題」のスペイン語

Japanese → スペイン語

obstáculo

nounB1general
「obstáculo」は、目標達成を阻む物理的または抽象的な「障害」や「障壁」を指す場合に使われます。

例文

La falta de dinero es un gran obstáculo para mis planes.

資金不足は私の計画にとって大きな障害だ。

tela

TAY-lah/ˈtela/

nounC1informal
「tela」は、予期せぬ厄介な状況や、複雑で手に負えないような「問題」や「面倒事」を表現する際に、やや口語的に使われます。
非常に大きく、無秩序で、どうしようもなく絡まった明るい色の毛糸玉。

例文

¡Vaya tela! No esperaba que la presentación fuera tan mala.

なんてこった!プレゼンがあんなにひどいとは思わなかったよ。(厄介事/がっかり)

Hay mucha tela que cortar en este tema.

このトピックについては、まだ議論すべき点(やるべきこと)がたくさんある。

慣用的な使い方

この意味は、ほとんどの場合「¡Vaya tela!」や「Mucha tela que cortar」のような決まったフレーズでのみ使われます。「問題」という意味で「tela」を単独で使おうとしないでください。

「obstáculo」と「tela」の混同について

「難題」をスペイン語で表現する際、多くの学習者が「obstáculo」と「tela」を混同しやすいです。「obstáculo」は具体的な障害物を指すのに対し、「tela」は予期せぬ面倒な状況を指す口語表現である点を区別しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。