Inklingo

「領収書」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は領収書です recibo商品やサービスの購入代金を支払った証拠として、店や事業者から受け取る書類を指す場合に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

recibo

reh-SEE-bohreˈsiβo

nounA2general
商品やサービスの購入代金を支払った証拠として、店や事業者から受け取る書類を指す場合に最も一般的に使われます。
カラフルなテーブルの上に置かれた、読み取れない文字の代わりに薄い抽象的な印が描かれた、レシートを意味する小さな長方形の紙片。

例文

¿Me puede dar el recibo de esta compra, por favor?

この購入の領収書をいただけますか?

¿Puede darme el recibo de esta compra?

この購入の領収書をいただけますか?

Necesito pagar el recibo del agua antes del viernes.

金曜日までに水道代の請求書を支払う必要があります。

Guarda todos los recibos para la declaración de impuestos.

確定申告のためにすべての領収書を保管してください。

性数の確認

'recibo' は -o で終わるため、男性名詞です。必ず前に 'el' または 'un' をつけます: 'el recibo'(その領収書)。

'Factura' と 'Recibo' の使い分け

間違い:単なる店のレシートを指すときに 'factura' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Recibo' は店で受け取る支払い証明の一般的な言葉です。'Factura' は通常、ビジネス経費などで使われる、より正式で詳細な請求書(インボイス)を指します。

recibido

reh-see-BEE-dohre.θiˈβi.ðo

nounB1general
商品や書類などが確かに届いたこと、または何らかのサービスが提供されたことを証明する書類として使われます。配達証明などに用いられます。
平らな面に置かれた、抽象的なカラフルな印のある一枚の長い白い紙。これは領収書や購入証明を象徴している。

例文

Necesito un recibido que confirme la entrega del paquete.

小包が配達されたことを確認する領収書が必要です。

Guarda el recibido como prueba de que entregaste el documento.

書類を配達した証明として領収書を保管してください。

El sistema muestra que el mensaje está en estado de recibido.

システムはメッセージが受領済み(確認済み)の状態にあることを示しています。

領収書の短縮形

店の領収書としてより一般的な単語は'recibo'(名詞)ですが、'recibido'は特に小包や重要な手紙が無事に受け取られたことの確認を参照する場合、公式な文脈でよく使われます。

justificación

nounB2formal
欠勤や遅刻などの理由を説明し、正当性を示すために提出する証明書や書類を指す場合に用いられます。医療証明などが典型例です。

例文

Traje una justificación médica por mi ausencia.

欠勤の医療証明を持ってきました。

「recibo」と「recibido」の使い分け

最もよくある間違いは、「recibo」と「recibido」の混同です。「recibo」は購入した際の領収書に限定されることが多いのに対し、「recibido」は「受け取った」という事実の証明全般に使われます。単に何かを受け取った証明なら「recibido」、買い物の証拠なら「recibo」と考えると分かりやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。