recibido
“recibido” の意味は “受け取られた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
受け取られた
他にも: 受け入れられた, 受け取った
📝 使用例
El paquete fue recibido esta mañana.
A2荷物は今朝受け取られました。
Tengo muchos correos no leídos y solo uno que ha sido recibido.
B1未読のメールはたくさんありますが、受け取られたものは一つだけです。
He recibido tu mensaje a tiempo.
A1メッセージは時間通りに受け取りました。
領収書
他にも: 受領確認
📝 使用例
Guarda el recibido como prueba de que entregaste el documento.
B1書類を配達した証明として領収書を保管してください。
El sistema muestra que el mensaje está en estado de recibido.
B2システムはメッセージが受領済み(確認済み)の状態にあることを示しています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: recibido
2問中1問目
複合動詞時制で'recibido'を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞*recipere*に直接由来し、「取り戻す」または「受け入れる」を意味します。スペイン語においても、この受け入れの核となる意味を維持しています。
初出:Old Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'recibo'と'recibido'の違いは何ですか?
'Recibo'(名詞)は「領収書」(物理的な紙片またはデジタル文書)を意味します。「Recibido」は動詞句(例:「受け取った」)で使用される過去分詞、または「受領証明」を意味する名詞として使用される形容詞です。'Recibido'は正式な文脈で「受領証明」を意味することもあります。
単純過去形で「私は受け取った」と言うにはどうすればよいですか?
動詞'recibir'の点過去形である「Yo recibí」を使います。'Recibido'は現在完了形「Yo he recibido」(私は受け取った)で使用されます。

