「魔法」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “魔法” です “magia” — 「magia」は、超自然的な力や不思議な現象全般を指す最も一般的で包括的な言葉です。物語やゲーム、日常会話で広く使われます。.
magia
MA-hiah (like mah-hee-ah)ˈma.xja

例文
Creemos que la magia existe solo en las películas.
私たちは魔法は映画の中にしか存在しないと信じている。
El niño se asombró con el truco de magia del payaso.
少年はピエロの魔法のトリックに驚いた。
Ella estudió magia negra en secreto para volverse más fuerte.
彼女は強くなるために密かに黒魔術を研究した。
性別ルール
「Magia」は常に女性名詞なので、「la magia」または「una magia」を使わなければなりません。スペイン語のほとんどの「-a」で終わる単語が女性名詞であることを覚えておきましょう。
poderes
po-DEH-respoˈðeɾes

例文
El villano quería robarle sus poderes al héroe.
悪役はヒーローの超能力(poderes)を盗みたがった。
Ella descubrió que tenía poderes para mover objetos con la mente.
彼女は念力で物を動かす能力(poderes)があることを発見した。
hechizo
eh-CHEE-soheˈtʃiθo

例文
El mago negro lanzó un hechizo muy poderoso.
闇の魔術師は非常に強力な呪文を唱えた。
Pensamos que la princesa estaba bajo un hechizo de sueño.
私たちはそのお姫様が眠りの呪文にかかっていると思った。
Necesitamos un contrahechizo para romper esto.
この呪いを解くには対抗の呪文が必要だ。
encanto
en-KAHN-tohenˈkanto

例文
El mago rompió el encanto que protegía el castillo.
魔法使いは城を守っていた呪文を破った。
La princesa se despertó del encanto con un beso.
王女はキスによって魔法が解けて目覚めた。
duende
DWEN-dehˈdwende

例文
Esa bailarina tiene mucho duende.
あのダンサーは魂(マジック)をたくさん持っている。
El cantaor de flamenco mostró su duende en el escenario.
そのフラメンコ歌手はステージで芸術的な精神を示した。
No es técnica, es que tiene duende al tocar la guitarra.
テクニックではなく、彼がギターを弾くときに特別な魔法を持っているのだ。
抽象的な概念
「エルフ」という言葉から来ていますが、この文脈では、物理的なものではなく、あなたが持つ抽象的な質です。日本語で「オーラがある」「雰囲気がある」と言うように、目に見えない特別な力を指す言葉として捉えましょう。
「magia」と「hechizo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




