Inklingo

「お互いに去る」のスペイン語

のスペイン語はお互いに去るです dejarnosB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
相互的な行為
別々の道を進むことを象徴するように、道に立って背中合わせになり、反対方向に歩き去る2つの単純化された人物を示す簡単なイラスト。

例文

Después de diez años, decidieron dejarnos.

10年後、彼らは別れることに決めた。

Si seguimos peleando, vamos a tener que dejarnos.

喧嘩を続けるなら、私たちはお互いに去らなければならなくなるだろう。

「Nos」の意味

動詞に「nos」が付くと、その行為が関与している人々に「対して」または「間で」行われていることを意味します。この意味では、「私たちはお互いに去る」(相互行為)という意味になります。

「Dejar」と「Dejarse」の使い分け

間違い:「別れる」という意味で「Vamos a dejar」と言うこと。

正しい表現: 再帰形である「Vamos a dejarnos」を使います。単に「dejar」と言うと、「(他の誰か/何かを)去らせる」という意味になってしまいます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。