Inklingo

「する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はするです hacer宿題をする、勉強をする、料理をする、仕事をするなど、一般的な動作や活動を行う場合に使います。具体的な行動を指す場合が多いです。.

hacer🔊A1

宿題をする、勉強をする、料理をする、仕事をするなど、一般的な動作や活動を行う場合に使います。具体的な行動を指す場合が多いです。

詳しく →
hace🔊A1

「hacer」の三人称単数現在形(彼/彼女/それは〜する)または、時間的な経過を表す場合(〜前)に使われます。文脈で判断が必要です。

詳しく →
cometer🔊A2

特に間違いや過ちを犯す場合に限定して使われる動詞です。例えば、間違いをする、罪を犯す、といった文脈で用います。

詳しく →
tomar🔊B1

薬を飲む、決断をする、何かを手に取る、といった意味で使われます。特に「決断をする」という抽象的な意味合いで「する」の訳語となることがあります。

詳しく →
ponerse🔊B1

自分自身をある状態にする、またはある状態になるという意味で使われます。「楽にする」「落ち着く」などの表現で「する」に相当します。

詳しく →
haced🔊B1

「hacer」の二人称複数(あなたたち)に対する命令形です。友人や家族など、親しい複数の相手に何かをするように指示する際に使います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

hacer

ah-sehra'seɾ

VerbA1general
宿題をする、勉強をする、料理をする、仕事をするなど、一般的な動作や活動を行う場合に使います。具体的な行動を指す場合が多いです。
作業台の上で小さな鳥の巣箱を注意深く組み立てている人が、意味「する」または「作る」を示している。

例文

¿Qué haces?

あなたは何をしていますか?

Hago la cena todas las noches.

私は毎晩夕食を作ります。

Mi hermano hizo un pastel delicioso.

私の弟は美味しいケーキを作りました。

不規則な「yo」の形:「hago」

現在形では、「hacer」の「yo」(私)の形は不規則です。「haco」ではなく、「hago」になります。この「go」で終わるパターンは、「poner」の「pongo」や「salir」の「salgo」など、他の不規則動詞にもよく見られるパターンです。

厄介な過去形

点過去(英語の単純過去に相当)に注意してください。音を正しく保つために、「él/ella/usted」の形では「c」が「z」に変化します:「hizo」。また、通常使われる「e」の代わりに「i」が使われます:「hice」、「hiciste」、「hizo」。

「Do」と「Make」の混同

間違い:英語の「do」と「make」に別々のスペイン語動詞を見つけようとすること。

正しい表現: 心配ご無用!スペイン語では、「hacer」が両方をカバーします。宿題をする('hacer la tarea')にも、ケーキを作る('hacer un pastel')にも「hacer」を使います。この点では英語よりもシンプルです。

hace

ah-sayˈase

VerbA1general
「hacer」の三人称単数現在形(彼/彼女/それは〜する)または、時間的な経過を表す場合(〜前)に使われます。文脈で判断が必要です。
作業台で小さな木製の鳥を丁寧に作っている人。これは「作る」または「行う」という意味を表しています。

例文

Mi hermana hace un pastel delicioso.

私の姉は美味しいケーキを作ります。

Él hace ejercicio todas las mañanas.

彼は毎朝運動をします。

La empresa hace buenos productos.

その会社は良い製品を作っています。

一つの動詞、二つの意味

「hacer」は、「行う」(動作)と「作る」(創造する)の両方で使える頼れる動詞です。どちらの意味かは状況によって判断します。

質問をすること

間違い:学習者はしばしば「preguntar una pregunta」と言いがちです。

正しい表現: 正しい表現は「hacer una pregunta」です。「質問を作る」と考えると覚えやすいでしょう。

cometer

ko-MEH-tehkoˈmete

VerbA2general
特に間違いや過ちを犯す場合に限定して使われる動詞です。例えば、間違いをする、罪を犯す、といった文脈で用います。
クッキーの壺に手を突っ込んでいるところを見つかった、顔にパンくずをつけたいたずらっ子。

例文

Él siempre comete el mismo error.

彼はいつも同じ間違いを犯します。

Si alguien comete un crimen, debe ir a juicio.

もし誰かが罪を犯せば、裁判に行かなければなりません。

¡Comete el acto con valentía!

その行為を勇敢に犯せ!

二役をこなす

この単語は二通りの使い方があります。「彼女は犯す」(誰かがしていることを説明する)と「犯せ!」(命令形)です。

「する」と「犯す」の罠

間違い:「間違いを犯す」と言うのに 'hacer un error' を使うこと。

正しい表現: スペイン語では、間違いについてはほとんどの場合 'cometer' を使います。「cometer un error」と言いましょう。

アクセント記号の違い

間違い:「それを食べろ」という意味でアクセント記号なしの 'comete' を書くこと。

正しい表現: 「それを食べろ」という命令形にはアクセント記号付きの 'cómete' を使います。アクセント記号がない 'comete' は「犯す」という意味です。

tomar

toh-MAHRtoˈmaɾ

VerbB1general
薬を飲む、決断をする、何かを手に取る、といった意味で使われます。特に「決断をする」という抽象的な意味合いで「する」の訳語となることがあります。
水を入れた透明なグラスの隣に丸い白い錠剤を一つ持っている手。薬を飲む行為を示している。

例文

Tienes que tomar tu medicina todos los días.

あなたは毎日薬を飲まなければなりません。

Voy a tomar una clase de español el próximo semestre.

私は来学期スペイン語の授業を取るつもりです。

Es difícil, pero tenemos que tomar una decisión pronto.

それは難しいですが、私たちはすぐに決断を下さなければなりません。

ponerse

POHN-gah-sehˈpoŋɡase

VerbB1general
自分自身をある状態にする、またはある状態になるという意味で使われます。「楽にする」「落ち着く」などの表現で「する」に相当します。
キャラクターの顔がニュートラルな表情から明るい黄色の光に囲まれた広い笑顔に変わり、状態の変化を示している。

例文

Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.

楽にしてください。会議はもうすぐ始まります。

No se preocupe, póngase tranquilo y respire.

心配しないで、落ち着いて(平静になって)深呼吸してください。

Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.

熱があるなら、額に冷たいタオルを当ててください(自分に冷たいタオルを当てなさい)。

一時的な変化

'cómodo'や'tranquilo'のような形容詞と共に使われる場合、'ponerse'は、しばしば突然の、一時的な感情や状態の変化を描写します。

haced

ah-SAYDaˈθeð

VerbB1informal
「hacer」の二人称複数(あなたたち)に対する命令形です。友人や家族など、親しい複数の相手に何かをするように指示する際に使います。
友人グループが協力して庭に小さな木を植えている様子。

例文

¡Haced los deberes antes de salir!

出かける前に宿題をしなさい!

Haced el favor de guardar silencio.

静かにしてくれるという親切をしてください。(静かにしてください。)

Haced lo que queráis, no me importa.

君たち全員がしたいことをしなさい、私は気にしないよ。

命令形のDルール

スペインでグループに対して命令を出すには、動詞の辞書形(hacer)から最後の'r'を取り除き、'd'を付けます(haced)。これは命令形における数少ない完全に規則的なパターンの一つです!

haced と hacer の混同

間違い:グループに何かをするように言うときに 'hacer' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'haced' を使いましょう。多くのネイティブスピーカーはだらしなく'r'の形を使いますが、'd'の付く'haced'が文法的に正しいグループへの命令形です。

「hacer」と「cometer」の使い分け

「hacer」は一般的な動作全般に使われますが、「cometer」は「間違い」「過ち」「罪」など、ネガティブな行為を犯す場合に限定されます。例えば、「間違いをする」は「cometer un error」となり、「hacer un error」とは言いません。この二つの動詞の使い分けは非常に重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。