「~する義務がある」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~する義務がある” です “debes” — 「~しなければならない」という直接的で一般的な義務や必要性を表す際に使います。相手に直接語りかける場合(あなた=単数)に用います。.
debes
DEH-bess/ˈde.βes/

例文
Debes terminar la tarea antes de salir.
出かける前に宿題を終えなければなりません。
Si quieres aprender, debes practicar todos los días.
学びたいなら、毎日練習すべきです。
Debes ser más amable con tu hermana.
あなたは妹にもっと優しくするべきだ。
義務を述べる
誰かに「~しなければならない」または「~すべきだ」と言うには、「deber」の後に動詞を原形(-ar, -er, -ir形)で続けます。例:「Debes comer」(あなたは食べるべきだ/食べなければならない)。
'debes'と'tienes que'の混同
間違い: “あらゆる状況で全く同じように使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Debes'は道徳的な義務や強い助言(「正直であるべきだ」)を示すことが多いのに対し、'Tienes que'はより実用的な必要性や規則(「切符を買わなければならない」)を指します。ただし、多くの場面でどちらを使っても意味は通じます。
debemos
/deh-BEH-mohs//deˈβe.mos/

例文
Debemos terminar la tarea antes de salir.
私たちは出かける前に宿題を終わらせなければなりません。
Si queremos estar sanos, debemos comer más verduras.
健康でいたいなら、もっと野菜を食べるべきです。
Debemos respetar las opiniones de los demás.
私たちは他人の意見を尊重する義務があります。
「すべきだ」と「しなければならない」の表現
'Debemos'は柔軟性があり、「~しなければならない」という強い命令的な意味にも、「~すべきだ」という穏やかな助言の意味にもなります。通常、状況によって意味が明確になります。
'Debemos'と'Tenemos que'の使い分け
間違い: “'debemos'と'tenemos que'が全く同じ意味だと考えてしまうこと。”
正しい表現: 非常に似ていますが、使い分けがあります!実用的な必要性(例:牛乳を買わなければならない)には'tenemos que'を使います。道徳的な義務のニュアンスがある場合(例:助けるべきだ)には'debemos'を使います。ただし、多くの場合、どちらを使っても通じます。
deberás
例文
Deberás entregar el informe el próximo lunes.
来週の月曜日までにレポートを提出しなければなりません。
deberían
例文
Ellos deberían llegar a tiempo para la reunión.
彼らは会議に間に合うように到着すべきだ。
debéis
例文
Para entender la lección, debéis leer el capítulo dos.
その授業を理解するには、君たち二人は第2章を読まなければならない。
主語による使い分けの誤り
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

