debes
DEH-bess
/ˈde.βes/
debesの最も一般的な意味は、強い義務や必要性を表す「~しなければならない」または「~する義務がある」です。
📝 使用例
Debes terminar la tarea antes de salir.
A1出かける前に宿題を終えなければなりません。
Si quieres aprender, debes practicar todos los días.
A2学びたいなら、毎日練習すべきです。
Debes ser más amable con tu hermana.
B1あなたは妹にもっと優しくするべきだ。
💡 文法のポイント
義務を述べる
誰かに「~しなければならない」または「~すべきだ」と言うには、「deber」の後に動詞を原形(-ar, -er, -ir形)で続けます。例:「Debes comer」(あなたは食べるべきだ/食べなければならない)。
❌ よくある間違い
'debes'と'tienes que'の混同
間違い: “あらゆる状況で全く同じように使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Debes'は道徳的な義務や強い助言(「正直であるべきだ」)を示すことが多いのに対し、'Tienes que'はより実用的な必要性や規則(「切符を買わなければならない」)を指します。ただし、多くの場面でどちらを使っても意味は通じます。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルとインフォーマルな「あなた」
'Debes'は親しい相手一人(tú形)に話すときに使われます。目上の人や上司など、フォーマルな相手には「debe」を使います。

Debesはまた、論理的な推測や蓋然性を表すのにも使われ、「~に違いない」または「おそらく~だろう」という意味になります。
📝 使用例
Has viajado todo el día, debes estar agotado.
B1一日中移動していたのだから、疲れているに違いありません。
Ese restaurante siempre está lleno, la comida debe ser buena.
B1あのレストランはいつも混んでいる、食べ物は美味しいに違いない。
💡 文法のポイント
推測をする
推測に「deber」を使う場合、義務を述べる場合と同じように機能します。「deber」+動詞の原形。例:「Debes tener frío」(寒いに違いない)。
❌ よくある間違い
'de'を付けてしまうこと
間違い: “Debes de estar cansado.”
正しい表現: Debes estar cansado. 技術的には、確率には「deber de」を、義務には「deber」を使いますが、現代のネイティブスピーカーの多くは「de」を省略します。文脈で意味が明確になるためです。
⭐ 使い方のヒント
文脈を聞き取る
'debes'が「~しなければならない」なのか「~に違いない」なのかを知るには、状況を聞きましょう。助言や規則であれば義務です。論理的な結論であれば推測です。

金銭的または道徳的な負債について言及する場合、debesは「~を借りている」と訳されます。
📝 使用例
Me debes diez euros desde la semana pasada.
A2あなたは先週から私に10ユーロ借りています。
No solo me debes dinero, me debes una disculpa.
B1あなたは私にお金を借りているだけでなく、謝罪も借りています。
💡 文法のポイント
誰に借りているか
この意味では、「me」(私に)、「le」(彼/彼女に)、「nos」(私たちに)のような短い代名詞が、誰に対して負債があるかを示すためによく使われます。例:「Le debes respeto」(あなたは彼/彼女に敬意を払う義務がある/敬意を借りている)。
⭐ 使い方のヒント
お金だけではない
お金だけでなく、恩義、説明、謝罪、敬意なども「借りる」ことができると覚えておきましょう。この単語はそれらに最適です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: debes
1問中1問目
命令ではなく推測を表している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'debes'と'tienes que'の本当の違いは何ですか?
このように考えてみてください:'debes'は話者からの道徳的な義務や強い助言(「親切にすべきだ」)であることが多いです。一方、'tienes que'は外部の規則や実用的な必要性(「ヘルメットをかぶらなければならない」)を指します。日常会話では、人々はこれらを互換的に使うことが多いですが、この微妙な感覚の違いは存在します。
過去について話すとき、「~すべきだった」はどう言いますか?
その場合は別の形を使います:'debiste' または 'deberías haber' です。例えば、「Debiste estudiar más」や「Deberías haber estudiado más」はどちらも「もっと勉強すべきだった」という意味になります。