Inklingo

「ちくりとした痛み」のスペイン語

のスペイン語はちくりとした痛みです pinchazoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
バラの茎から出た一本の緑色のトゲが、指先を軽く刺しているクローズアップ。

例文

Sentí un pequeño pinchazo en el brazo.

腕に軽い刺し傷を感じました。

Solo será un pinchazo, no llores.

ほんの短い注射ですから、泣かないで。

Me di un pinchazo con la espina de la rosa.

バラのトゲで指してしまいました。

「-azo」という語尾

スペイン語の「-azo」という語尾は、通常、突然の動作や何かで打つことを指します。この場合、「鋭いもので打つ」という意味合いになります。

注射(Shot)と Pinchazo

間違い:医療的な注射に対して「disparo」(発砲)を使うこと。

正しい表現: 「pinchazo」または「inyección」を使います。「disparo」は銃の場合のみです!

の他の意味pinchazo

pinchazoは次の意味もあります:

  • another meaning(B2)

辞書で全ての意味を見る →

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。