「~と呼ばれる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~と呼ばれる” です “llamado” — 人や物につけられた名前を紹介する際に使います。特定の名前で呼ばれることを指します。.
llamado
ya-MA-doʎaˈma.ðo

例文
Conozco a un chico llamado Miguel.
ミゲルという名の少年を知っています。
Hay una película nueva llamada "Aventura en la Selva".
「ジャングルでの冒険」というタイトルの新しい映画があります。
El llamado "artista" presentó una obra que nadie entendió.
いわゆる「芸術家」は、誰も理解できない作品を発表した。
名詞との一致
形容詞として、「llamado」はそれが修飾する人や物に一致するように変化します。男性名詞には「llamado」、女性名詞には「llamada」を使います。例:un perro llamado Fido(オス犬)対 una gata llamada Luna(メス猫)。
語尾の変化を忘れる
間違い: “Una mujer llamado Ana.”
正しい表現: 「Una mujer llamada Ana.」と言いましょう。「mujer」は女性名詞なので、語尾は必ず「-a」に合わせる必要があります。
llamarte
yah-MAHR-tehʎaˈmaɾte

例文
¿Cómo prefieres llamarte, por tu nombre o tu apodo?
名前で呼ばれたいですか、それともニックネームで呼ばれたいですか?
No sé cómo llamarte en esta situación.
この状況であなたをどう呼べばいいのか(どう接すればいいのか)わかりません。
再帰的な意味
'llamar' が再帰的('llamarse')に使われる場合、「自分自身を呼ぶ」、より簡単に言えば「~と呼ばれる」という意味になります。'Llamarte' は、インフォーマルな「あなた」に向けられたその再帰的な動作です。
「llamado」と「llamarte」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

