Inklingo

「はっきりしない」のスペイン語

のスペイン語ははっきりしないです ambiguoB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2
二つの異なる方向を指す分かれ道の木製の道標。どちらの道も濃くカラフルな霧の中へと続いている。

例文

El final de la película es muy ambiguo.

映画の結末は非常に曖昧だ。

Su respuesta fue ambigua y no entendí sus intenciones.

彼らの返事は曖昧で、私は意図を理解できなかった。

Debemos evitar el lenguaje ambiguo en este contrato legal.

この法律契約では曖昧な言葉遣いを避けなければならない。

名詞との一致

これは形容詞なので、修飾する名詞と性・数の一致が必要です。男性名詞には 'ambiguo'(例:un mensaje ambiguo)、女性名詞には 'ambigua'(例:una ley ambigua)を使います。

語順

スペイン語では、最も自然に聞こえるように、この形容詞は通常、説明している人や物の後に置かれます。

「Ambidiestro」との混同

間違い:両方の手を器用に使える人を指すのに「ambiguo」を使う。

正しい表現: 手の器用さには「ambidiestro」を使います。「Ambiguo」は、混乱しやすいものや二重の意味を持つものにのみ使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。