「~を欲している」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~を欲している” です “necesitar” — 「necesitar」は、生きていく上で、または特定の状況を乗り切るために、何かが必要不可欠である、なくてはならない状態を表すときに使います。単なる願望というより、実質的な要求や必要性を示唆します。.
necesitar
neh-seh-see-TAHR/ne.se.siˈtaɾ/

例文
Necesito un café antes de empezar a trabajar.
仕事に取り掛かる前にコーヒーが必要です。
¿Tú necesitas ayuda con ese problema de matemáticas?
その数学の問題で助けが必要ですか?
El coche necesita mucha gasolina para este viaje.
この旅行には車は多量のガソリンを必要とします。
動作が必要な場合(主語が同じ)
自分自身が何かをする必要がある場合、「necesitar」の後に動詞の原形(不定詞)を直接続けます。「Necesito estudiar」(私は勉強する必要がある)のように使います。
他者に動作を要求する場合(主語が異なる)
他者に何か行動をとってほしい場合は、「que」を挟み、その後に続く動詞を特殊な形(接続法)に変える必要があります。動詞の形が変わります。「Necesito que estudies」(私はあなたが勉強することを必要とする)のように使います。
要求に「Tener」を使うこと
間違い: “Tengo dinero(私にはお金がある)。”
正しい表現: Necesito dinero(私にはお金が必要だ)。「Tener」は「所有している」という意味であり、「要求する」という意味ではありません。必要性や欠乏感を表す場合は「necesitar」のみを使用します。
「Que」の後の動詞の形の間違い
間違い: “Necesito que tú estudias.”
正しい表現: Necesito que tú *estudies*。主語が「que」の後で変わる場合、動詞は接続法(-ar動詞の場合は特殊な「e」の語尾)に変化しなければなりません。
deseando
deh-seh-AHN-doh/deseˈando/

例文
Estoy deseando que lleguen las vacaciones.
休暇が来るのが待ち遠しいです。
Ella pasó la tarde deseando que el tiempo pasara más rápido.
彼女は時間がもっと早く過ぎることを願いながら午後を過ごした。
¿Están deseando ver la película nueva?
皆さんは新しい映画を見るのを楽しみにしていますか?
estar(~である)との併用
この単語は「desear」の「~している」形です。今まさに何を望んでいるか、楽しみにしているかを話すには、「estar」(~である)と一緒に使います。「Estamos deseando comer」(私たちは食べるのを楽しみにしています)。
続く動詞の形
「deseando」の後に別の動作が続く場合、2番目の動詞は通常、特別な形である接続法(願望を表すときに使う形)をとる必要があります。「Estoy deseando que me llames」(あなたが私に電話するのを心待ちにしています)。
「necesitar」と「deseando」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

