「オードブル」のスペイン語
のスペイン語は “オードブル” です “entrante” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
¿Qué vamos a pedir de entrante?
前菜に何にしますか?
Los entrantes de este restaurante son muy variados.
このレストランの前菜はとても種類が豊富です。
Prefiero pedir dos entrantes en lugar de un plato principal.
メインコースの代わりに前菜を2品頼む方が好きです。
前菜を表す「De」の使い方
「〜を前菜として」と言いたい場合は、「de」を使います。例えば、「De entrante, quiero la ensalada」(前菜はサラダが欲しいです)のように使います。
「Starter」と「Entry」の混同
間違い: “スペインで食べ物を指す場合に「entrada」を使うこと。”
正しい表現: 「entrada」はラテンアメリカで使われますが、スペインでは食事の最初のコースを指す標準的な言葉は「entrante」です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。